[image]

Мужайтесь: боевая версия WindowsCE

Теги:армия
 
Сюжет "Бури в пустыне-2" (рассказик такой смешной) принимает реальные очертания :)

Military palmtop to cut collateral damage
19:35 09 March 02
Exclusive from New Scientist Print Edition

In the Afghanistan and Kosovo conflicts, military mistakes led to
air strikes against the wrong buildings, against civilians or on
friendly forces. One cause of such tragedies is misinformation
from the battlefield - perhaps because troops transmit the wrong
target coordinates, or are simply misheard.

To address the problem, the Pentagon has commissioned a
new battlefield targeting system based on a raft of sensing and
communications technologies, controlled by a hand-held Pocket
PC. It will go into service with US Special Forces in 2003.

The super-palmtop will combine laser rangefinding, GPS
satellite positioning, a satellite phone and text messaging.
Called JEDI, or Joint Expeditionary Digital Information, the
system will be controlled by Microsoft's Windows-CE operating
system.

The Pentagon wants JEDI to help simplify the way soldiers send
target coordinates and other vital information from the battlefield
to control centres. "It has to be designed so it's easy to use,"
says Peter Batcheller of Booz Allen Hamilton, the technology
development company based in McLean, Virginia, that created
the system. "Troops can't call up an IT desk if it goes wrong."


txt msg

JEDI is used in conjunction with laser rangefinding binoculars. A
soldier spotting a target vehicle will use the binoculars to get a
reading on its position, speed and direction of travel. This data
is then collected by the Pocket PC, while the soldier identifies
the type of vehicle by pointing to simple icons on the screen.

The palmtop codes the information into a short text message,
which it sends via the Iridium satellite mobile phone system to a
forward headquarters or to a waiting attack aircraft.

This is both more accurate and quicker than the current way of
working, which relies on soldiers calling in the coordinates by
radio and describing targets verbally. Slow response speeds
can cause problems.

For example, fast-moving mobile rocket launchers can be
missed by strike aircraft because they have gone by the time
the attacker gets to the scene. "It can take as much as 30
seconds to a minute to get a message for a target with the
current voice system," says Batcheller.


12 second reboot

In recent US Army tests, JEDI target messages were sent and
received in as little as 3 seconds. Its simple, icon-based
software also reduces the risk of inaccurate information being
called in, cutting the chances of attacks on the wrong target.

If the Windows-based machine crashes, says Batcheller, it can
be rebooted within 12 seconds. But can a Pocket P - -more at
home in a Starbucks coffee bar than on the battlefield - handle
combat conditions?

JEDI is a lot more robust, he says. To test quite how much the
gadget can take, the Army had a game of football using a JEDI
as the ball - and it worked just fine afterwards.
 

fast

опытный

пожарники в штатах давно пользуют CASIO G800

также я знаю, что их военные покупают машинки от DAP Technologies - Rugged Handheld and Tablet Computers for Tough Environments

приятные машинки - на презентации их чувак, как бы случайно постоянно роняет их на пол".
   
RU asoneofus #11.03.2002 18:41
+
-
edit
 

asoneofus

старожил
★★
Вообщето наладонники поустойчивей, даже по железу, будут...
Так что их даже ВинЦэЁй не завалить сразу :)
   
+
-
edit
 

=KRoN=
Balancer

администратор
★★★★★
Ну, WinCE вообще весьма устойчива. Бо была писана с нуля и не содержит в себе внутри воз дырок "для совместимости" :)
   
+
-
edit
 

varban

администратор
★★★☆
Аналогично и я - только слухи. Но могу завтра спросить у M$... в последнее время слышком часто контактую с ними: :mad: :eek:
   
+
-
edit
 

varban

администратор
★★★☆
varban>>Аналогично и я - только слухи. Но могу завтра спросить у M$... в последнее время слышком часто контактую с ними: :mad: :eek: Nick_Crak>Ага, мои соседи(провайдеры) контактовали с ними, контактовали...два года..и перешли на FreeBSD :lol:

Э, да ты неправильно меня понял!
ОНИ меня ищут! Кнутом и пряником окучивают на предмет заключения с ними OSL договора...

Nick_Crak> Почему Windows NT продолжают существовать на предприятиях ...

Из-за лени :) Но давай с этим на сам деле в компутерном потопаем ;)
   
+
-
edit
 

dv_jurko
Д. В. Журко

втянувшийся

Здравствуйте.

Одно время ходили слухи о Windows CE для PC486. Может кто-нибудь знает?

Прошу прощения за неуместность в этом форуме такого вопроса.

Дмитрий [Витальевич] Журко
   
+
-
edit
 
varban>Аналогично и я - только слухи. Но могу завтра спросить у M$... в последнее время слышком часто контактую с ними: :mad: :eek: Ага, мои соседи(провайдеры) контактовали с ними, контактовали...два года..и перешли на FreeBSD :lol:

"Почему Windows NT продолжают существовать на предприятиях, будет темой соответствующего исследовательского отчета скорее в области психологии или маркетинга, а
не статьей об информационных технологиях. Технически, Windows NT не идет ни в какое сравнение с любой ОС UNIX, даже с некоммерческими вариантами BSD или Linux."

Ник
   
+
-
edit
 
И напоследок, цитата для любителей WindowsNT: "Нет такой вещи, как высокодоступные системы Windows NT" (Джим Джонсон, президент Standish Group), "Какой идиот, убедил военно-морской флот США оснастить NT свой "интеллектуальный корабль?". Как сообщают Federal Computer Week и The Wall Street Journal, корабль "Йорктаун" уже пять раз приходилось буксировать в порт из-за того, что все его двигатели и навигационные системы замолкали посреди Атлантического океана :lol:

Ник
   

fast

опытный

dv_jurko>Одно время ходили слухи о Windows CE для PC486. Может кто-нибудь знает?

а в чем проблема ? исходники свободно доступны на сайте - бери скачивай, хоть под Z80 адаптируй.
   

fast

опытный

CTIA Wireless 2002: карманный переводчик с интонацией
22 марта 2002 г.
На проходящей выставке CTIA во Флориде, компания Applied Data Systems (ADS) продемонстрировала беспроводной переводчик речи.

Устройство компактно, имеет размеры не больше обычного КПК и, к тому же, удароустойчиво. Phraslator имеет достаточно большой словарный запас (кроме того, предусмотрена поддержка таких аспектов национальной речи, как типы произношения и интонации).

Сердцем переводчика является StrongARM RISC процессор, который имеет достаточно большую производительность для анализа речи и воспроизведения, кроме этого процессор потребляет мало энергии. Кроме этого в устройство встроены hi-fi направленные стерео каналы, с возможностями входа и выхода.

В качестве операционной системы в переводчике используется Windows CE 3.0, а сам процесс распознавания производит специальная программа, сделанная компанией Voxtec.

В дальнейшем компания планирует выпуск аналогичных устройств, работающих под управлением Windows CE.NET. Стоит отметить что переводчики будут использованы военными США в Афганистане.

Демонстрация возможностей переводчика происходила следующим образом: представитель компании ADS произносил фразы на английском, а переводчик переводил их во фразы нескольких языков, которые используются в Афганистане. Только один раз во время всей демонстрации переводчик попросил повторить фразу, после чего успешно её перевел. Соответственно, можно сказать, что разработчики этого устройства постарались на славу.

После демонстрации представитель компании ADS заявил, что в скором будет выпущено аналогичное устройство, которое также сможет переводить и обратно на английский. Устройство может работать на перезаряжаемых аккумуляторах, которые могут быть заряжены как от 12В и 24В автомобильного прикуривателя так и от 110В или 220В переменного напряжения.

Сведений о появлении на нашем рынке, к сожалению, пока нет.

Александр Белов

Источник: 3DNews
   
RU Д. В. Журко #23.03.2002 11:43
+
-
edit
 

Д. В. Журко

втянувшийся

Здравствуйте.

Nick_Crak>И напоследок, цитата...

И эти люди говорят, что Microsoft недобросовестно конкурирует! Этика выработана давно: не ругай конкуррентов, хвали себя, если есть повод.

Будто без многомудрых не ясно, что Windows — хлам! Вот только ничего лучше не создали, болтуны.



Не затруднит привести URL исходных текстов Windows CE? Пожалуйста. Студентам дам ломать.

Дмитрий [Витальевич] Журко
   

fast

опытный

dv_jurko>Не затруднит привести URL исходных текстов Windows CE? Пожалуйста. Студентам дам ломать.




удачи в поломке :)
   
RU Д. В. Журко #04.04.2002 19:07
+
-
edit
 

Д. В. Журко

втянувшийся

Здравствуйте, fast. Спасибо Вам большое.
Дмитрий [Витальевич] Журко, email: jurkokstu.koenig.ru
   
+
-
edit
 
Солдаты-миротворцы обзаведутся портативными переводчиками


Несколько подразделений американских миротворческих сил в Хорватии получили образцы электронного портативного переводчика, разработанного группой специалистов из Университета Карнеги Меллон (Carnegie Mellon University). Небольшое устройство, способное осуществлять перевод речи, планируется использовать для общения с местным населением.

Как считает Роберт Фредеркинг (Robert Frederking), руководитель проекта, разработка может сильно облегчить работу военных при урегулировании разного рода конфликтов, вплоть до бытовых. "Например, если американский солдат видит двух дерущихся людей, он не сможет поговорить с ними и выяснить причину драки, - говорит Роберт, - однако при помощи переводчика языковой барьер будет успешно преодолен".

Хорватия была выбрана в качестве "испытательного полигона" по причине того, что тестирование переводчика в реальных боевых условиях была бы гораздо сложнее, подчеркнул Роберт Фредеркинг.

Однако, на сегодняшний день эффективность работы электронного помощника военных оставляет желать лучшего. Добровольцы, взявшиеся за проверку его в деле, заявляют, что система восприятия, перевода и синтеза речи работает слишком медленно.

Источник: по материалам сайта BBC News.
 

.cpp

втянувшийся

fast>Однако, на сегодняшний день эффективность работы электронного помощника военных оставляет желать лучшего. Добровольцы, взявшиеся за проверку его в деле, заявляют, что система восприятия, перевода и синтеза речи работает слишком медленно.

Я думаю, что существует еще такая проблема: никогда не знаешь, насколько адекватно он тебя перевел. Как у Высоцкого:

В запале я крикнул им: "Мать вашу, мол",
Но кибернетический гид мой
Настолько дословно меня перевел,
Что мне за себя стало стыдно.
   

Jstar

втянувшийся

quote:


JEDI is used in conjunction with laser rangefinding binoculars. A
soldier spotting a target vehicle will use the binoculars to get a
reading on its position, speed and direction of travel. This data
is then collected by the Pocket PC, while the soldier identifies
the type of vehicle by pointing to simple icons on the screen.

The palmtop codes the information into a short text message,
which it sends via the Iridium satellite mobile phone system to a
forward headquarters or to a waiting attack aircraft.

This is both more accurate and quicker than the current way of
working, which relies on soldiers calling in the coordinates by
radio and describing targets verbally. Slow response speeds
can cause problems.

 


Чегой-то я не пойму, нахрена козе баян? Не легче ли юзать обычный ручной лазерный дезигнатор?
   
AD Реклама Google — средство выживания форумов :)
+
-
edit
 

Gholam

новичок

А в туман? Опять таки, JDAM наводится по GPS...
   

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru