[image]

Борьба за рiдну мову.

 
1 4 5 6 7 8 34

Balancer

администратор
★★★★★
BrAB> конечно ощущается. В СССР все на Украине обязаны были знать русский. Сейчас украинцы хотят чтобы все на Украине знали украинский. Это нормально

Хотеть, чтобы знали украинский и хотеть, чтобы не знали русский - это две большие разницы.
   

berg

опытный

Balancer> Хотеть, чтобы знали украинский и хотеть, чтобы не знали русский - это две большие разницы.

Обосновать тезис о "хотеть, что бы не знанли" слабо?
   

Balancer

администратор
★★★★★
berg> Обосновать тезис о "хотеть, что бы не знанли" слабо?

У тебя есть иная трактовка запрета на государственом уровне показа недублированных фильмов? Лично я в этом вижу прямую попытку «оградить электорат» от влияния иностранных языков. В первую очередь, как нетрудно догадаться, от русского.
   

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
KILLO> ГОЛОПОСЛАНИЕ. Партия Единственная Россия.
KILLO> Руководитель Федыняк Богдан Петрович.
KILLO> 2158 год, Россия празднует День Независимости, и пусть успокоятся те кто говорит - "не совсем понятно от чего мы независимы", СЗВС* распался, прошло уже 17 лет как Киев нам не указ, 17 лет назад мы провожали войска СЗВС(80% из украинцы), мы были счастливы, мы стали хозяевами свой страны, своей Родины. И в этот прекрасный день, я хочу, чтоб все мы забыли о надуманных проблемах украинского языка в России, чтоб мы не злились на бывшую метрополию (их понять можно), давайте выйдем на улицу(хотя бы в голографических проекциях) и отпразднуем этот Великий День.

А бы при таком раскладе был коллаборационистом :F
   
+
-
edit
 

Murkt

Pythoneer

berg>> Обосновать тезис о "хотеть, что бы не знанли" слабо?
Balancer> У тебя есть иная трактовка запрета на государственом уровне показа недублированных фильмов?
А нет такого закона. Сказано, что должен быть украинский перевод - а дубляж это будет, перевод или субтитры уже на выбор прокатчика. По ТВ давным давно все фильмы и сериалы показывают с украинскими сабами и ничего, никого не напрягает. А тут заставили показывать их в кино, так уже всё, небо на голову падает. Затраты ведь на сабы мизерные, если их даже ко всяким мутным сериалам делают безо всяких проблем. Что тут уже о фильмах говорить, которые кассы собирают.
   

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Кого как - а меня субтитры напрягают. Неважно, на каком языке.
Какого хера я должен на них смотреть в обязательном порядке?
   

KILLO

ограниченный
★★
админ. бан
Fakir> Какого хера я должен на них смотреть в обязательном порядке?

А ты на них и не смотри.
   

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Мелькают, подлюки... отвлекают. И перекрывают часть кадра.
ИМХО, это на порядок хуже даже гнусавой озвучки.

То есть кому надо - ради бога, пусть будут. Если это как опция, хошь включил, хошь выключил (на телевизоре), или в кино сеансы то с субтитрами, то без. Но я на субтитровый просто не пойду.
   

berg

опытный

Balancer> У тебя есть иная трактовка запрета на государственом уровне показа недублированных фильмов?

Борьба за рiдну мову. [Murkt#02.02.08 14:28]

Balancer> Лично я в этом вижу прямую попытку «оградить электорат» от влияния иностранных языков. В первую очередь, как нетрудно догадаться, от русского.

Это называется у Ромы натуральный бред. Показ "Брата-2" с субтитрами это "ограждение"?
P.S. когда в России покажут "ФСБ взрывает Россию"?
   
Balancer: [+]; предупреждение (+1)

Murkt

Pythoneer

Fakir> Какого хера я должен на них смотреть в обязательном порядке?
Так ты здесь не живёшь, и не смотришь. В чём проблема? А я вот не хочу смотреть фильмы с русским переводом или дубляжом, потому что качество херовое. И какого хера я должен выслушивать наезды от граждан соседних государств, которых это, вообще-то, волновать не должно?
   

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Я в других местах, увы, вынужден на субтитры смотреть - что меня бесит.

И высказал своё мнение о "принудительных" субтитрах вообще, а не только и именно на Украине.
   
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Murkt> А нет такого закона. Сказано, что должен быть украинский перевод - а дубляж это будет, перевод или субтитры уже на выбор прокатчика.

Но факт есть - существует государственный официальный запрет на показ целого ряда фильмов с чисто лингвистическим обоснованием оного запрета. Остальное - детали.
   

KILLO

ограниченный
★★
админ. бан
Господа украинцы. Много ли ошибок в моем посте 122?
   
KILLO> Господа украинцы. Много ли ошибок в моем посте 122?

Если не считать замены букв "є" и "ї" то весьма немного. Разве что явно не звучит "держали" ("тримали") та "минулу метрополію" (тут не "прошлую" ("минулу") надо, а "бывшую" ("колишню")).
   
+
-
edit
 

minchuk

координатор
★★★
Balancer> Хотеть, чтобы знали украинский и хотеть, чтобы не знали русский - это две большие разницы.

Правильно... И, пока, имеется ТОЛЬКО первое желание, стоит ли кричать "волки, волки..."?
   

bashmak

аксакал

Fakir> Я в других местах, увы, вынужден на субтитры смотреть - что меня бесит.
Fakir> И высказал своё мнение о "принудительных" субтитрах вообще, а не только и именно на Украине.
Субтитры - это лучше, чем дубляж. Даже в Швеции, где 100% населения знает английский, фильмы идут с субтитрами.
Фильмы без субтитров и без перевода могут идти только в специальных кинотеатрах для иностранных фильмов. Это нормально и логично.
То, что вы предлагаете - не нормально.
   

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Кому как. Я предпочитаю с дубляжом и без субтитров.
И на недублированный с субтитрами - просто не пойду.
   

berg

опытный

Balancer> Но факт есть - существует государственный официальный запрет на показ целого ряда фильмов с чисто лингвистическим обоснованием оного запрета. Остальное - детали.

Где тут штрафы за враньё ставят? Запретили не фильмы, а прокат копий без перевода или субтитров. Впрочем, тупизм всех победит.
   
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
bashmak> Субтитры - это лучше, чем дубляж.

Субтитры лучше, чем плохой закадровый перевод, но хуже, чем дубляж. При субтитрах ты смотришь на текст внизу экрана, а не на действие на экран. И вообще не можешь переключиться в "широкое" восприятие.
   
RU шурави #02.02.2008 15:44  @KILLO#02.02.2008 15:00
+
-
edit
 

шурави

литератор
★☆
KILLO> Господа украинцы. Много ли ошибок в моем посте 122?

В дополнение к имеющимся замечаниям.

По смыслу верно, если дословно, то:
-говорит- дословно переводится -говорить-
-прошло- ----------------------- -пройшло-
-хозяевами- -------------------- хазяїнами-
-прекрасный- ------------------- -прекрасний-
-чтоб мы не злились- ----------- -щоб ми не злились-
   
UA Iltg #02.02.2008 15:46  @шурави#02.02.2008 15:44
+
-
edit
 
KILLO>> Господа украинцы. Много ли ошибок в моем посте 122?
шурави> В дополнение к имеющимся замечаниям.
шурави> По смыслу верно, если дословно, то:
шурави> -говорит- дословно переводится -говорить-
шурави> -прошло- ----------------------- -пройшло-
шурави> -хозяевами- -------------------- хазяїнами-
шурави> -прекрасный- ------------------- -прекрасний-
шурави> -чтоб мы не злились- ----------- -щоб ми не злились-

Жесть!
Ты русский текст на ошибки по правилам украинского языка проверял?
   
RU шурави #02.02.2008 15:49  @Iltg#02.02.2008 15:46
+
-
edit
 

шурави

литератор
★☆
KILLO>>> Господа украинцы. Много ли ошибок в моем посте 122?
шурави>> В дополнение к имеющимся замечаниям.
шурави>> По смыслу верно, если дословно, то:
шурави>> -говорит- дословно переводится -говорить-
шурави>> -прошло- ----------------------- -пройшло-
шурави>> -хозяевами- -------------------- хазяїнами-
шурави>> -прекрасный- ------------------- -прекрасний-
шурави>> -чтоб мы не злились- ----------- -щоб ми не злились-
Iltg> Жесть!
Iltg> Ты русский текст на ошибки по правилам украинского языка проверял?

Могу и обратно. Мне без разницы. Килло не указал что первично. Тем более, судя по знакам, он переводил с русского, на украинский.
   
RU шурави #02.02.2008 16:03
+
-
edit
 

шурави

литератор
★☆
Дополняю, с украинского на русский:

-кажуть- ------ -кажет-
-зрозумiло- --- -разумеем-
-минуло- ------ -минуло-
-господарями- — -господами-
-чудовий- ------ -чудесный-
-щоб ми не держали зла- --- -чтобы мы не держали зло-
   

Murkt

Pythoneer

Товарищи, вот вы скажите, вы в какой стране хотите жить - в которой деньги без оглядки и зазрения совести распиливаются миллиардами (Снова о школьном е-бизнесе...), в которой без прописки (регистрации, не один ли фиг) ты фактически никто и звать тебя никак (Балансер, на себе ведь испробовал), в чьей армии неоднократны смертные случаи из-за дедовщины (хоть и не всем это актуально, большинство на этом форуме вне призывного возраста), или в такой, в которой у фильмов в кинотеатрах будут субтитры показывать, если фильм не переведён на государственный язык?
   

Capt(N)

Старожил
★★★★★
BrAB>> В России 3 миллиона украинцев. Какого хрена украинский не государственный?
Fakir> 3 миллиона из 150 - не так ли? Процент сам сосчитаешь? С процентом русскоязычного населения Украины сам сравнишь?
тут в соседней ветке пару дней назад "статистику" по Героям Союза приводили вот в таком же ключе ;)
   
1 4 5 6 7 8 34

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru