Gin_Tonic> Как я рад за Украину в политике родного языка и как жаль Беларусь в этом же вопросе
Gin_Tonic> Украинцы! Молодцы!
Не спешите радоваться.
Во-первых, в Украине "родные" языки и украинский, и русский, история-с, поэтому уничтожение второго (а оно происходит) ровным счетом ничего хорошего не несет. Сейчас пытаются всех заставить говорить одинаково, а это неправильно. Красота Украины во многом определяется именно тем, что в разных регионах говорят ПО-РАЗНОМУ. В чем будет "красота" если Одесса потеряет свой чудный говор (а она во многом уже потеряла) ? В Полтаве и Львове говорят по разному и это прекрасно. И так далее... Сила страны - в единстве разнообразия.
Во-вторых, в Белоруссии с языками нормально. Малюсенький пример - мои родители, с Волги, абсолютно не уча белорусский, живя в стране где большинство информации поставляется на русском, через 20 лет (совсем немного, уже 15 лет прошло с парадов независимостей) уже говорят с БЕЛОРУССКИМ акцентом и в своей речи достаточно активно ИСПОЛЬЗУЮТ белорусский. В минской школе учительница литературы читала нам на уроках стихи на украинском и никто ее за это не шпынял. В 1990-х я часто говорил на белорусском (сын военного, поэтому сачковал и учил только литературу, пару уроков в неделю), потому что ГОРДИЛСЯ своей "маленькой советской Швейцарией", но когда меня начали заставлять - как отрубило. Даже сейчас не очень хочется.
Нужно сделать так, чтобы люди гордились своей страной, тогда ее язык будет любим и востребован.
А всякие глупости типа обязаловки перевода не помогут. Это шоу-бизнес и он к языку не имеет никакого отношения. Ибо следующим этапом будет закон, чтобы все йогурты имели вкус сала или чтобы все книги были только на украинском