D.Vinitski>>> 15 литров коньяка??? шурави>> Ага. Есть в бутылках, а есть и разливной. Где достал не скажу. Capt(N)> Это 5-ти литровый(пуская слюну)....?
Девяти.
Всем спасибо, прощавайте. Устал я толочь воду в ступе.
Самоудаляюсь.
Capt(N)>> Шок!!! шурави> У меня друзей много.
Ну я и не предполагал , что вы его выпьете один , а если не секрет, чьё производство? У меня когда-то давно бойцы с Азербайджана с завода привозили очень даже хороший…
Capt(N)>>> Шок!!! шурави>> У меня друзей много. Capt(N)> Ну я и не предполагал , что вы его выпьете один , а если не секрет, чьё производство? У меня когда-то давно бойцы с Азербайджана с завода привозили очень даже хороший…
Затрудняюсь ответить. "Позаимствовано" с коньячного завода. Пьётся легко и не даёт последствий. Нечто подобное я пил в 1995 в "Кизляре" (Дагестан), угощал нас начальник цеха местного ликёро-водочно-коньячного, после того как мы его на Ми-24 покатали. Он с личных запасов приносил и всё сокрушался, что ему никто не поверит, что он летал в передней кабине Ми-24.
Всем спасибо, прощавайте. Устал я толочь воду в ступе.
Самоудаляюсь.
Capt(N)>> меня когда-то давно бойцы с Азербайджана с завода привозили очень даже хороший… шурави> Затрудняюсь ответить. "Позаимствовано" с коньячного завода. Пьётся легко и не даёт последствий. Нечто подобное я пил в 1995 в "Кизляре" (Дагестан)
Значит, все же похоже на Азербайджанский....
шурави> А вот этот уже год стоит, не открываю.
Вот этот у меня стоит уже три года, хотя от хранения в стекле, я так думаю, он выдержки не прибавляет...
ИМХО,тему пора переименовать "Про коньяк"....
шурави> Пожалуй и сам коньяку выпью. Что-то скопилось его у меня, литров 15, или около того, будет.
Эт еще не самое
Лет пять назад отцу коллега по работе (у которого брат - винодел) привёз прямо с завода штук пять 10-литровых пластиковых бутылей коньяка - на кухне под столом стоял всю зиму. Жаль, фото не делали
Кстати, вчерась в Бирхаусе по рекомендациям, данным в данном топике , пробовал сорта светлого нефильтрованного - что-то не один не порадовал, совсем...
Блин, появилось подозрение, что у меня чего-то со вкусовыми рецепторами произошло
Насчёт Балтики. ) Был такой сорт - "Парнас". Сегодня вижу на станции вагон с фирменным логотипом "Балтики" и надписью - срочный возврат на станцию "Парнас". Вывод - пиво назвали в честь ЖД-станции, на которой находится завод! )
ну... в честь района назвали когда-то ЖД-станцию и сорт пива заодно и станцию метро 1
I don't hit women! I would never hit a woman, Chloe! I'd hit a woman who was trying to hit me with a bottle. That's different. That's self-defense, isn't it? Or a woman who could do karate. I'd never hit a woman generally, Chloe. Don't think that. (с) In Bruges
I don't hit women! I would never hit a woman, Chloe! I'd hit a woman who was trying to hit me with a bottle. That's different. That's self-defense, isn't it? Or a woman who could do karate. I'd never hit a woman generally, Chloe. Don't think that. (с) In Bruges
ну... получилась хрень какая-то а не квас, пить можно, но больше не нужно 1
это все Молоховец с ее рецептами
I don't hit women! I would never hit a woman, Chloe! I'd hit a woman who was trying to hit me with a bottle. That's different. That's self-defense, isn't it? Or a woman who could do karate. I'd never hit a woman generally, Chloe. Don't think that. (с) In Bruges
первые двадцать рецептов кваса начинались примерно так: "возьмите мешок муки...", наконец нашел рецепт быдловского кваса из сухарей но чего-то он не получился. Вполне питьепригодный, но не фонтан.
I don't hit women! I would never hit a woman, Chloe! I'd hit a woman who was trying to hit me with a bottle. That's different. That's self-defense, isn't it? Or a woman who could do karate. I'd never hit a woman generally, Chloe. Don't think that. (с) In Bruges
нет блин, кулинарное приложение к журналу "Нива"... угу, кулинарная книга
I don't hit women! I would never hit a woman, Chloe! I'd hit a woman who was trying to hit me with a bottle. That's different. That's self-defense, isn't it? Or a woman who could do karate. I'd never hit a woman generally, Chloe. Don't think that. (с) In Bruges