Возможно ли использовать стихи для развития темы в споре, выражения через них своего отношения к теме спора и как красочной иллюстрации мнения?
Поясню.
Во первых, стихи - это концентрированное выражение мысли.
Вчера в одном из экономических топиков обсуждали перспективы. Было видвинуто мнение что последствия для населения США будут катастрофическими. Тут же один из граждан США задвинул старый шаблон что вместо разговора о реальности ему подсовывают мнение какихто расеянских патреотав, с подтекстом что мол вы ещё из дерьма не вылезли чтобы с белым человеком разговаривать. То есть вместо реальных фактов, и даже противореча тем фактам, которые приводил сам ранее, данный гражданин оперировал категориями веры, веры в то что США вечно и незыблемо, и веры в то что все умные люди давно уехали из России и СНГ в США.
Модераторами это было проигнорировано, то есть категорическое заявление не подкреплённое фактами. Тут конечно вопрос скользкий, смотреть на это формально или вникнуть в суть. Не будем однако останавливаться на этом. Потому как не эта тема не главная в моём вопросе, а вопросы модерирования не входят в мою компетенцию, конечно же.
Итак суть! Чтобы показать данному гражданину США что нет ничего вечного я привёл стихотворение поэта Шелли:
ОЗИМАНДИЯ
Рассказывал мне странник, что в пустыне,
В песках, две каменных ноги стоят
Без туловища с давних пор поныне.
У ног — разбитый лик, чей властный взгляд
Исполнен столь насмешливой гордыни,
Что можно восхититься мастерством,
Которое в таких сердцах читало,
Запечатлев живое в неживом.
И письмена взывают с пьедестала;
«Я Озимандия. Я царь царей.
Моей державе в мире места мало.
Все рушится. Нет ничего быстрей
Песков, которым словно не пристало
Вокруг развалин медлить в беге дней».
Перси Биши Шелли
1817
Помойму интересно и содержательно не так ли?
У этого стихотворения есть и история, написано оно аж 1817 году, когда в египте и были обнаружены обломки статуи царя Озимандия.
Даже пятикласник и то, наверное, прочитает подтекст этого стихотворения.
Однако же зная что в свете масс культуры, способность к анализу текста и прочтения подтекста, даже лежащего на поверхности, у членов общества потребителей резко снижена, я привёл и более простой, предельно адаптированный для лёгкого понимания вариант этого стиха, переделанный господином Бальмонтом:
Константин Бальмонт
ОЗИМАНДИЯ (ИЗ ШЕЛЛИ)
Я встретил путника, он шел из стран далеких
И мне сказал: вдали, где вечность сторожит
Пустыни тишину, среди песков глубоких
Обломок статуи распавшейся лежит.
Из полустертых черт сквозит надменный пламень -
Желанье заставлять весь мир себе служить;
Ваятель опытный вложил в бездушный камень
Те страсти, что смогли столетья пережить.
И сохранил слова обломок изваянья:
'Я - Озимандия, я - мощный царь царей!
Взгляните на мои великие деянья,
Владыки всех времен, всех стран и всех морей!'
Кругом нет ничего... Глубокое молчанье...
Пустыня мертвая... И небеса над ней...
По моему, тут предельно ясно я выразил своё отношение к неколебимой позиции США в мире, с ярким примером из истории и ясным эмоциональным окрасом. Причём сделано это в той форме, которая наименее резка для визави в споре.
И чтоже в итоге - наследие мировой культуры было вынесено из топика! И где же я его обнаружил? В "мусоре" - да. Куда не попадают сиськи и письки. Куда не попадают информативные сообщения - что вот проснулся и почесал - ага его самое, и думаю чем опохмелица. А почему? Да потому что соответствует топику, то есть в контексте обсуждения соответствующей темы.
Но разве стих про Озимандию так далеко ушёл от темы "Великой депресии II"?
Может быть ответственному человеку не понравилась форма? Но здесь же живое человеческое общение! А люди выражают свои мысли и посредством стихов тоже!
В противном случае получается казарма! Где сержант - дедушка старослужащий говорит полную бредятену, а на аргументированый ответ или ироничную ремарку, следует реакция - а ты чё умный самый и пробой в грудь. Почему он так себя ведёт? Да потому что так принято! Кем принято и когда? А им самим и принято на том простом основании что он уже портянок понюхал, и лычка на погон легла. Ну и естественно уровень дискусии в таком случае сводится к "так точно" и "никак нет".
Прошу разрешения вернуть стих про Озимандию в тему "Великая Депрессия II".
Нет рабства безнадёжнее, чем рабство тех рабов, себя кто полагает свободным от оков. - И.В. Гёте.