Болгары просто не славяне?

 
1 2 3 4 5 6 7

Mishka

модератор
★★★
shon13> А русский? Есть замечательный глагол с 6 согласными подряд :)
герольдство, фильтрпресс

Ну, 6 — это уже экстрим, но всякие там беспрепятсвенно — спр и тсв — сплошь и рядом. :)
вспомогательный — всп
вздребезднуть — вздр и здн

агентство, первенство — нтств
усердство — рдств
http://www.balancer.ru/_cg/_st/org/w/wikipedia/aHR0cDovL3J1Lndpa2lwZWRpYS5vcmcvd2lraS_QodC70L7QstCwX9GBX9Cx0L7Qu9GM0YjQuNC8X9C60L7Qu9C40YfQtdGB0YLQstC-0Lxf0LPQu9Cw0YHQvdGL0YVf0LjQu9C4X9GB0L7Qs9C70LDRgdC90YvRhV_QsdGD0LrQsg==-400x300.png [zero size or time out]

Слова с большим количеством гласных или согласных букв — Википедия

В Википедии нет статьи с таким названием. Вы можете: Вы также можете создать такую страницу, помочь в этом может руководство для быстрого старта. // ru.wikipedia.org
 

А-а-а — убило!
слова с 7 согласными подряд: «контрвзгляд», «подвзбзднуть», «контрвстреча»;
слово с 9 согласными подряд: «контрвзбзднуть» (придумано в 1982 году В. К. Ковальджи на основании того, что слова типа «контрвстреча» являются искусственными, не употребляющимися в живом языке, а следовательно такое же право имеет и конструкция «контрвзбзднуть»);
 3.0.53.0.5
+
-
edit
 

HolyBoy

аксакал

Mishka> А-а-а — убило!

Меня тоже! :lol:
 
+
-
edit
 

aspid_h

литератор
★★
Картинка-подколка про написание латиницей, чей-то аватар, кстати:
Прикреплённые файлы:
 
 3.0.73.0.7
+
-
edit
 

Wyvern-2

координатор
★★★★★
Fakir>> С какого бодуна-то обоснованно? %)
Mishka> Ну-ка, расскажи мне про слово хлеб на кириллице.

Нет, Миша - не так. Вполне правильно написать пыне, без всяких там "придыханий" - ибо в правилах языка вовсе не обязательно, что бы писалось так как говорилось Особенно хорош в этом отношении английский :F Просто чем МЕНЬШЕ таких слов, особенно узкоспециальных и редкоупотребляемых - тем лучше.

Молдаване же обоснованно перешли к латинице ибо нет такого языка - "молдавский" Есть молдавский (тот который в Молдове - со столицей в Ясах ;)) и бессарабский диалекты румынского. А румынский исторически на латинице.
Жизнь коротка, путь искусства долог, удобный случай мимолетен, опыт обманчив.... Ἱπποκράτης  3.0.73.0.7
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Wyvern-2> ибо в правилах языка вовсе не обязательно, что бы писалось так как говорилось Особенно хорош в этом отношении английский :F

Особенно хорош в этом отношений, скажем, французский :F Аглицкому как до Киiва ракiм - чего стоит одно немое "h" - во французском буква h не читается как звух "х", в принципе, никогда. Не говоря уж о всяких e muet, других нечитаемых "конечных" буквах, и пр. и пр.

("Варечка c'est такая un l'hirondelle..." (с) :F )

Фишка в том, что нынешняя норма французского правописания зафиксировала произношение многовековой давности - а де-факто за эти века многое изменилось :)

Wyvern-2> Молдаване же обоснованно перешли к латинице ибо нет такого языка - "молдавский" Есть молдавский (тот который в Молдове - со столицей в Ясах ;)) и бессарабский диалекты румынского. А румынский исторически на латинице.

Кхм... сербский и хорватский отличаются, пожалуй, даже меньше чем на уровне диалекта, а письменность у одного - кириллическая, у другого - латинская...
И как-то не видно стремления к унификации...
 2.0.0.82.0.0.8

Anika

координатор
★★☆
aspid_h> Картинка-подколка про написание латиницей, чей-то аватар, кстати:
Видел. В варианте типа "Говори по-русски, сцуко!"
Вот сцылку не помню :(
Когда говорит масло - пушки молчат. А голос пушек - это голос Муз. (c)Ю.Шерман  3.0.53.0.5
CZ D.Vinitski #27.03.2009 20:06
+
-
edit
 

D.Vinitski

филин-стратег
★★
Ещё как видно. 60% всего издаваемого в Сербии - на латинице. А интернет, так все 90, наверное.
 

minchuk

координатор
★★★
Fakir> Кхм... сербский и хорватский отличаются, пожалуй, даже меньше чем на уровне диалекта

Сербский от хорватского? Жжешь.. ;)



Пожалуй только чакавский диалект можно назвать "хорватским", а чисто сербского — таки и не найдешь.
!"Ваше дело правое, мое дело Львиное..."
 6.06.0

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
minchuk> Сербский от хорватского? Жжешь.. ;)

Ну и? Чему это противоречит-та?
На твоей картинке, если ты не обратил внимания, вообще язык называется ЕДИНЫМ - сербскохорватским.
Ну а внутри него уже вполне могут существовать диалекты, да.
Заметь, там не говорится, что один (или несколько) из чётко выделенных диалектов является собственно хорватским, а остальные - сербскими.


Найди, скажем, текст "Гей, славяне!" в параллель на сербском и хорватском - сравни на глаз. Называется "найдите 10 отличий".
 2.0.0.82.0.0.8
CZ D.Vinitski #27.03.2009 20:56
+
-
edit
 

D.Vinitski

филин-стратег
★★
Хорватский

Hej, Sloveni jos ste zivi
Rijec nasih djedova
Dok za narod srce bije
Njihovih sinova

Zivi, zivi, duh slovenski
Zivjeces vjekovma
Zalud prijeti ponor pakla
Zalud vatra groma

Nek' se sada i nad nama
Burom sve raznese
Stjena puca dub se lama
Zemlja nek se trese

Mi stojimo postojano
kano klisurine
Proklet bio izdajica
svoje domovine

Сербский

Hej Sloveni

Hej, Sloveni, jošte živi
Duh naših dedova,
Dok za narod srce bije
njihovih sinova.

Živi, živi duh slovenski,
Živeće vekov'ma!
Zalud preti ponor pakla,
Zalud vatra groma!

Nek se sada i nad nama
Burom sve raznese,
Stena puca, dub se lama,
Zemlja nek se trese!

Mi stojimo postojano
Kano klisurine,
Proklet bio izdajica
Svoje domovine!
 
DE kirill111 #28.03.2009 04:07  @Balancer#26.03.2009 20:37
+
-
edit
 

kirill111

аксакал
★★☆
Balancer> Это не то, чтобы некоторые эстеты, а один конкретный, которому не нравится имя Тёма. А остальные - просто подпевают ;)

Шо, Лебедев?????
Шевелись, Плотва!  7.07.0
+
-
edit
 

kirill111

аксакал
★★☆
shon13> А русский? Есть замечательный глагол с 6 согласными подряд :)

контрвзбзднуть.
Шевелись, Плотва!  7.07.0
DE kirill111 #28.03.2009 04:20  @kirill111#28.03.2009 04:18
+
-
edit
 

kirill111

аксакал
★★☆
Есть такой город в Черногории - Спрт.
Шевелись, Плотва!  7.07.0
DE kirill111 #28.03.2009 04:22  @kirill111#28.03.2009 04:20
+
-
edit
 

kirill111

аксакал
★★☆
есть и так:
Длинношеее.
Есть и так: длинношеее её.
Грубо, но уже 6. длинношеее её е..ало.
Шевелись, Плотва!  7.07.0
+
-
edit
 

Mishka

модератор
★★★
Wyvern-2> Нет, Миша - не так. Вполне правильно написать пыне, без всяких там "придыханий" - ибо в правилах языка вовсе не обязательно, что бы писалось так как говорилось Особенно хорош в этом отношении английский :F Просто чем МЕНЬШЕ таких слов, особенно узкоспециальных и редкоупотребляемых - тем лучше.

Всё так и говорится в правилах, просто их не учат. Мы, в своё время, копнули очень глубоко. И слов можно найти. Тем более, что ведущий специалист по молдавскому живёт у меня под боком. :P Просто в языке было довольно много таких тонкостей. Которые пришлось убрать.


Wyvern-2> Молдаване же обоснованно перешли к латинице ибо нет такого языка - "молдавский" Есть молдавский (тот который в Молдове - со столицей в Ясах ;)) и бессарабский диалекты румынского. А румынский исторически на латинице.

На эту тему можно долго продолжать. :) Начиная с того момента, что Молдавское княжество появилось немного раньше и стало язык развивать. :) И тот человек, что тут живёт, собрал офигенно много материала по экспедициям — по молдавским сёлам начиная с ещё далёких послевоенных. :) Поэтому я ему верю больше. Да и грамматику по полной мне пришлось в алгоритмы закладывать в 1991-1993 годах.
 3.0.53.0.5
US AGRESSOR #28.03.2009 10:45  @Wyvern-2#27.03.2009 19:10
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
Wyvern-2> Нет, Миша - не так. Вполне правильно написать пыне, без всяких там "придыханий" - ибо в правилах языка вовсе не обязательно, что бы писалось так как говорилось Особенно хорош в этом отношении английский :F

Особенно в этом хорош испанский. Как пишется, так и слышится. За исключением все того же немого "h". Правда, язык меня этот конкретно добивает необходимостью в письме расставлять вопросительный и восклицательные знаки с обеих сторон предложения (причем спереди еще и вверх ногами), а также совершенно непривычной грамматикой - в сравнении с английским.

Кто-то говорил когда-то, что типа после изучения одного языка второй изучать легче. Херня это.
 
+
-
edit
 

john5r

аксакал
★★☆
AGRESSOR> Кто-то говорил когда-то, что типа после изучения одного языка второй изучать легче. Херня это.

для языков одной группы - не херня. просто не надо это правило обобщать на все языки
I don't hit women! I would never hit a woman, Chloe! I'd hit a woman who was trying to hit me with a bottle. That's different. That's self-defense, isn't it? Or a woman who could do karate. I'd never hit a woman generally, Chloe. Don't think that. (с) In Bruges  
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
john5r> для языков одной группы - не херня. просто не надо это правило обобщать на все языки

Ну, немецкий с английским в одной группе германских языков. А толку-то?
 
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
AGRESSOR> Кто-то говорил когда-то, что типа после изучения одного языка второй изучать легче. Херня это.

Не херня, правда. Даже для языков разных групп (ну может если уж о совсем разных говорить, типа английского и японского... хотя и то не уверен).

Именно что полегче. Большинству людей.
Но бывают и люди, оч. слабо способные к языкам (или плохо способные при наших методах обучения :F ) - вроде меня, и, возможно, тебя :)
Тогда это облегчение может просто не ощущаться, тем более поначалу.

AGRESSOR> Ну, немецкий с английским в одной группе германских языков. А толку-то?

Дык если учить легче, чем если б он был первым - это еще не значит, что учить ЛЕГКО :)
 2.0.0.82.0.0.8
+
-
edit
 

Fakir

BlueSkyDreamer
★★★★☆
Wyvern-2> Молдаване же обоснованно перешли к латинице ибо нет такого языка - "молдавский" Есть молдавский (тот который в Молдове - со столицей в Ясах ;)) и бессарабский диалекты румынского. А румынский исторически на латинице.

"Язык - это диалект, у которого есть армия и флот" (с) кто-то из лингвистов

Так что вопрос о правильности-неправильности - ну ооочень зыбкий.
По факту, "решают", являются ли разновидности языками или диалектами, вовсе не из лингвистических, а из шкурно-конъюнктурных-лингвистических соображений.
Яркий пример - тот самый сербскохорватский. Язык по-хорошему - один, но сербский (на кириллице) - язык православных сербов, а хорватский (на латиннице) - язык хорватов-католиков. Бред, конечно, а что делать?
Или там китайский взять...
 2.0.0.82.0.0.8
RU Balancer #28.03.2009 11:37  @AGRESSOR#28.03.2009 11:26
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★

AGRESSOR> Ну, немецкий с английским в одной группе германских языков. А толку-то?

Ну, словарный состав у них очень близкий :) Я поначалу массу английских слов именно через немецкие аналоги запоминал.

Wasser - Water
Weiß - White
Gelb -> Yellow
Brot -> Bread
Öl -> Oil
Fliegen -> Fly
Zucker -> Sugar
...
и т.д. и т.п. :)
 
US AGRESSOR #28.03.2009 11:48  @Balancer#28.03.2009 11:37
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
Balancer> Ну, словарный состав у них очень близкий :) Я поначалу массу английских слов именно через немецкие аналоги запоминал.

А список слов, совершенно не похожих, составить не возьмешься? :F Кроме того, изрядно гадит жизни наличие в немецком языке падежей, сложных числительных, составных слов. В русском это как бы само собой разумеющееся, что падежи есть - совсем и несложно. :lol: В английском совсем уж нештяк!

В испанском хуже - особенно со склонением по местоимению с временами. И все эти прошедшие, предпрошедшие времена со всеми их наклонениями и вспоминать неохота.
 
UA Slavutich #28.03.2009 11:58  @Balancer#28.03.2009 11:37
+
-
edit
 

Slavutich

втянувшийся

Balancer> Я поначалу массу английских слов именно через немецкие аналоги запоминал.

А я когда-то английские через украинские:

Wasser - Water
Weiß - White
Gelb -> Yellow
Brot -> Bread
Öl -> Oil -> Олія
Fliegen -> Fly
Zucker -> Sugar -> Цукор
Paper -> Папір
Color -> Колір
Fine -> Файно
и тп
кому - в УНСО, кому - в менты!..  6.06.0
RU Balancer #28.03.2009 12:59  @AGRESSOR#28.03.2009 11:48
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★

AGRESSOR> А список слов, совершенно не похожих, составить не возьмешься? :F

Есть и непохожих много, особенно из бытовых, где языки развиваются быстрее всего.

Но процент схожих слов в этих двух языках едва ли не больше, чем у русского с украинским :)

AGRESSOR> Кроме того, изрядно гадит жизни наличие в немецком языке падежей, сложных числительных, составных слов.

Именно поэтому после немецкого английский проще учить :) Правда, в английском изрядно гадит жизнь несоответствие письменной и устной форм.

AGRESSOR> В испанском хуже - особенно со склонением по местоимению с временами.

Ну, скажи спасибо, что табасаранский язык учить не нужно :)

(для Ъ:
Табасаранский язык (Табасаран чӀал) — язык народа табасаранов, народа Российской Федерации (132 тыс. человек), живущего в Дагестане (110 тыс. человек) и др. регионах Кавказа. Один из государственных языков Дагестана.

Принадлежит к лезгинской ветви нахско-дагестанской семьи языков.

Табасаранский язык примечателен своей падежной системой: имена имеют около 48 различных падежей, в том числе около 40 местных. В северном диалекте имеются два грамматических класса имён: класс разумных существ и класс неразумных существ и предметов. В южном диалекте грамматические классы имён отсутствуют.

Глагол изменяется по лицам и числам, имеет сложную систему времён и наклонений. Для синтаксиса характерно простое предложение с номинативной, эргативной, дативной конструкциями.

Письменность с 1928 г. на латинской основе, с 1938 г. — на кириллице.
 

)

:)
 
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
Fakir> Яркий пример - тот самый сербскохорватский. Язык по-хорошему - один, но сербский (на кириллице) - язык православных сербов, а хорватский (на латиннице) - язык хорватов-католиков.
А боснийцам-мусульманам арабскую вязь! И будет порядок! :F

Fakir> Бред, конечно, а что делать?
См. подпись Никиты. ;)
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. (c) Jan L. A. van de Snepscheut  
1 2 3 4 5 6 7

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru