(Лениво)Набросить что ли?
(Оживляясь) Ну держите!
Николай Гоголь "Тарас Бульба".
(первоисточник)
1. "Это было, точно, необыкновенное явление русской силы: его вышибло из народной груди огниво бед".
2. "Вся южная первобытная Россия"
3. "Широкая, разгульная замашка русской природы"
4. "Как только может один русский"
5. "С гетьманом и лучшими русскими витязями на Украйне"
6. "Бывали и в других землях товарищи, но таких, как в Русской земле, не было таких товарищей"
7. "Но у последнего подлюки, каков он ни есть, хоть весь извалялся он в саже и в поклонничестве, есть и у того, братцы, крупица русского чувства"
8. "Пусть же пропадут все враги и ликует вечные веки Русская земля!"
9. "Прощайте, товарищи! - кричал он им сверху. - Вспоминайте меня и будущей же весной прибывайте сюда да хорошенько погуляйте! Что, взяли, чертовы ляхи? Думаете, есть что-нибудь на свете, чего бы побоялся козак? Постойте же, придет время, узнаете вы, что такое православная русская вера! Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подымается из Русской земли свой царь, и не будет в мире силы, которая бы не покорилась ему!.."
Украинский перевод, созданный в рамках создания новой украинской национальной идентичности.
1. "Це був справдi надзвичайний вияв украпнськоп сили: його викресало з народних грудей кресало лиха"
2. "Украпна, весь прадавнiй пiвдень",
3. "Широкий гуляцький замiс украпнськоп натури"
4. "Як умiє тiєки козак".
5. "З гетьманом та найкращими лицарями украпнськими"
6. "...Як на нашiй землi, не було нiде!"
7. "...хоч крихта почуття до свого рiдного".
8. "...Хай же згинуть вороги i лишається на вiки вiчнi Козацька Земля!"
9. "Прощайте, товариство! - гукав вiн пм згори. - Згадуйте мене i на ту весну знову сюди прибувайте та гарненько погуляйте!.. А що, взяли, чортовi ляхи? Думаєте, є що-небудь на свiтi, чого б злякався козак!.."