Zeus>>Пробовал. Особенно забавно, что девочка - среднего рода
В немецком "Maedchen" означает и "девочка", и "девушка" (как "girl" в английском) и имеет средний род, т.е. надо говорить "ох, какое красивое девушка" Слово "Weib", которое раньше означала "жена" или "женщина", а теперь что-то вроде "баба", тоже имеет средний род. (Слово г...о (Scheisse), однако, женского рода. И куда смотрят феминистки?
)
varban>В болгарском девочка и мальчик - тоже среднего рода varban>И далеко не всегда роды совпадают.varban>Интересно, что я роды в русском никогда не путал, хотя они от болгарских отличаются, в особенности в иностранных слов.
В русском слова по родам классифицируются просто - последняя буква "а" или мягкая согласная - женский род, твердая согласная - мужской, "о" или "е" - средний. Исключений много, но большая часть из них осмысленные. Для неосмысленных исключений род часто путают сами русские (кофе - оно, вместо дитя - дите, и т.д.) Если появилось какое-нибудь новое "евро", все сразу начинают говорить "оно", и кажется, как еще можно? Кажется, до тех пор пока не упрешься в то, что по-немецки евро -он.