[image]

Язык как иностранный, а также распространение языковых групп. Взаимопонятность языков. Судьба языков как международных.

Популярность и распространение языков за пределами стран-носителей
 
1 2 3 4 5 6 7 8
+
-
edit
 
Vale> А насчет латыни - вот вам картинка. Думаю, римляне были бы горды:
Vale> https://upload.wikimedia.org/.../a/a8/Map-Romance_Language_World.png
это где понимают латынь?
Или где понимают романские языки (хотя бы один из)? А то как-бы одно совсем не равно другому.

Кстати, что за страна уложена поверх востока канады? Что за географические новости?
   26.026.0
LT Bredonosec #04.01.2015 19:41  @Sandro#04.01.2015 17:05
+
-1
-
edit
 
AXT> Собственно, единственный исскуственный язык, употребляемый на практике, это иврит. И то, я от носителей слышал, что язык быстро эволюционировал от исходного варианта довольно сильно, т.к. местами он был сильно нелогичен.
ну, если строго говорить, то и литовский (такой, каким его нарисовали во второй половине 19 века местные деятели наци-анал-возрождения) - это мертвый язык, не существовавший в реальности, искусственно созданный по методу "опросим безумных бабок из глухих деревень на тему народных песенок и малознакомых слов, возьмем что нам лично больше понравится, слепим это чудище, и назовем языком".
Да и украинский, какой он создан в 1918 году на деньги немецких властей, и каким его хотели б заморозить наци-анальные деятели там - тоже мертвый язык, нарисованный искусственно. К реальному языку отношение имевший крайне косвенное.
   26.026.0
RU Balancer #04.01.2015 19:46  @Bredonosec#04.01.2015 19:36
+
+1
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Bredonosec> Кстати, что за страна уложена поверх востока канады? Что за географические новости?

Квебек же. Французский.

В лингвистическом плане, Квебек отличается от своих непосредственных соседей в основном тем, что французский язык является единственным официальным языком. Французский также является общим языком, на котором говорят и который понимают (по крайней мере, минимально) 94,6 % населения[51].
 


Но, конечно, сравнивать французский с латинским — это очень смело :)
   3939

Balancer

администратор
★★★★★
Vale> А насчет латыни - вот вам картинка. Думаю, римляне были бы горды:

Кстати, ты забыл легенду добавить:
Прикреплённые файлы:
 
   3939
+
+1
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Vale> А насчет латыни - вот вам картинка. Думаю, римляне были бы горды:

Представляю, как бы гордились:

Академические гипотезы
1. Наиболее общепринята (и изложена в Британской энциклопедии) курганная гипотеза, сформулированная Марией Гимбутас в 1956 году. Согласно ей прародиной индоевропейцев являются волжские и причерноморские степи (ямная культура). Постепенно различные ветви индоевропейцев волнами мигрировали в разные стороны от прародины. Дольше всех изначальный ареал занимали предки балтов и славян.

2. В анатолийской гипотезе (сформулированной Колином Ренфрю) предполагается, что праиндоевропейский язык существовал раньше, чем принято считать, примерно в неолите, в 7-6 тыс. до н. э. в Анатолии (памятником индоевропейцев считается Чатал-Хююк), после чего в 6 тыс. индоевропейские языки пересекли Босфор и распространились в Юго-Восточной Европе.

3. Армянская гипотеза предполагает, что праиндоевропейский язык возник на Армянском нагорье. Аргументируется в трудах академиков Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванова (1995).

4. Балканская гипотеза — основана на предположении о преемственности между балканскими культурами неолита (Гумельница, Триполье и др.) и раннеиндоевропейскими культурами.
 


:D
Прикреплённые файлы:
 
   3939
+
+1
-
edit
 
Vale> Гипотетическому римлянину, я думаю, не понадобилось бы много лет, чтобы научиться говорить не любом из современных романских языков.
мягко говоря, это не так.
Или же это в расчете на человека, которому языки вообще даются легко.

Vale> Если бы вы дали себе труд изучить хоть один язык романской группы, вы бы такой глупости про малопонятность не говорили. Не знаю, как вы, а я видел, как итальянка (из северных) бодро обсуждала сходство итальянского и каталонского с каталонкой.
Vale> Малопонятно оно для того, кто не хочет или не может понимать.
я вроде как достаточно неплохо знаю английский, немного испанский, - в итоге отдельные слова и фразы на итальянском на слух могу воспринимать за созвучие, португальский немного могу понять (он от испанского как белорусский от русского отличается), но вот с французским - извините.
И для европейцев не-французов он очень сложен. Если понимать до некоторой степени еще получается у людей, то с грамотной речью и письмом - очень мало кто способен. Издаваться на французском языке для не-француза - это явление почти столь же редкое, как безрукий чемпион по боксу. Мнение не моё, а профессиональных лингвистов.

Vale> Как непонятны белорусский и украинский только для тех русских, кто не хочет - или по медицинским причинам не может эти языки понимать.
ну мне, к примеру, на украинском только отдельные слова понятны, смысл текста могу очень смутно улавливать, скорее угадывать. Местами.
   26.026.0
LT Bredonosec #04.01.2015 20:00  @Balancer#04.01.2015 19:49
+
0 (+1/-1)
-
edit
 
Balancer> Кстати, ты забыл легенду добавить:
а разные оттенки зеленого и голубого что значат?

кстати, как венгерский (финно-угрской группы) попал в число романских?
   26.026.0
RU Balancer #04.01.2015 20:02  @Bredonosec#04.01.2015 20:00
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Bredonosec> а разные оттенки зеленого и голубого что значат?

Долю говорящих, как я понимаю.

Bredonosec> кстати, как венгерский (финно-угрской группы) попал в число романских?

Это уже не ко мне :)
   3939
+
+1
-
edit
 
U235> Я, когда китайцам показал на бутылку пива и пальцами показал два, то мне два ящика вынесли :D

так ты же русский! )))))
   26.026.0
+
+2
-
edit
 

ED

старожил
★★★☆
Bredonosec> кстати, как венгерский (финно-угрской группы) попал в число романских?

А где было про венгерский?
   39.0.2171.9539.0.2171.95
+
-
edit
 

AXT

инженер вольнодумец
★☆

Bredonosec> ... искусственно созданный по методу "опросим безумных бабок из глухих деревень на тему народных песенок и малознакомых слов, возьмем что нам лично больше понравится, слепим это чудище, и назовем языком".

Ну так сюда же идут тогда нюнорск и букмол, созданные тем же способом. Причём, договориться не сумели, и сделали два языка.
   13.0.782.22013.0.782.220
+
+2
-
edit
 

cholev

втянувшийся

Vale> Давайте мы спросим болгар. Пока они не ушли с форума.
Ето с какого бодуна.

Тем не менее я 1960 года рождения. Русский начал учит с 4-того класса. Немецкий с 7-го. Потом в техникуме продолжил с немецкого. В институте тоже. К сожалению немецкого не выучил. А вот с 1997 работаю программистом и всякое ИТ. Вот и пришлось учит английский. Но к англосакской культуре у меня полная аллергия и после 2007 не смотрю и не читаю американских авторов и фильм. (пробовал несколько раз- нет не выношу) Вот и английского слегка подзабыл.
Син учит в школе английский и русский. Русский у него на уровне. "Мене зовут Николай", а вот по англицки шпарит зараза 'мама не горюй' (Музыка и Голливуд и игровые форумы ясен пень)
   1414
RU Серокой #04.01.2015 20:57  @cholev#04.01.2015 20:40
+
-
edit
 

Серокой

координатор
★★★★
cholev> Русский начал учит с 4-того класса.
А на разговорном уровне вы выучили русский как и где? В школе?
   
BG cholev #04.01.2015 21:16  @Серокой#04.01.2015 20:57
+
+1
-
edit
 

cholev

втянувшийся

cholev>> Русский начал учит с 4-того класса.
Серокой> А на разговорном уровне вы выучили русский как и где? В школе?

Нет конечно.
1983 в стройотряде (южная ТЭЦ Москва с московском энергетическом)
1985, 1986 у меня была подруга-(родилась в Суммах, но не подозревала что существует украинский язык и общались на русском :D ) встречались и писали
А после 2005-ом кино и книги- много и каждым днем (сейчас 'Чужой' и Маркьянов- 'Адепты стужи')
   1414
+
+1
-
edit
 

ждан72

аксакал
★★
Vale> Потом перечитайте еще раз то, что я написал раньше.

финны поляки и эстонцы никогда не были в составе СССР. или ты о 19 веке? так то давно было. давай тогда по границам на 1-ый год от рождества христова ориентироваться.
так что разве что грузины могут с русского на англицкии перейти. остальные НА ТЕРРИТОРИИ РФ МЕЖДУ СОБОЙ по английски не говорят. ну кроме разве в присутствии англичан или в клубной богеме. но богемные пи..ры вообще все не по русски делают.
   34.034.0
+
+3 (+4/-1)
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★

Vale> И теперь на территории Российской империи помаленечку языком интернационального общения становится - таки да, английский, скорее в американской его разновидности

Ты бы лучше арабский учил и основы шариата, а не о России переживал крокодильими слезками.
   34.034.0
+
+3
-
edit
 

ждан72

аксакал
★★
Vale> В России тоже можно найти места, где по-русски не говорят. Только вот, почему-то в этих местах ничего важного не происходит. :F

только попасть в эти места не каждый сможет.
это полдня на самолете, три дня на вездеходе и неделю на оленях. а потом еще надо дождаться когда оленевод по делам уедет. вот тогда, оставшись в чуме с бабами и детьми будешь среди тех кто по руськи нибельмеса.
   34.034.0
+
+3 (+4/-1)
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★

Vale> Кстати: моя жена учится водить с инструктором, который уехал из Украины в 1975 г. Русский у него почти идеальный, акцент очень легкий. Но во время урока - они общаются на английском, а "разбор полетов" - у них на русском.

Клованство.
Такие вещи должны идти на родном языке, если хочешь 100% понимания. Особенно, у баб, когда у них в мало-мальской ситуации на дороге мозги отказывают, и они тупо смотрят вперед с полем зрения как у ПЗРК, и по-русски-то плохо понимая порой.

Vale> По практическим соображениям: экзамен будет на английском.

Ты дома еще с женой по-английски говорить не начал? По практическим соображениям?
   34.034.0
US AGRESSOR #05.01.2015 07:18  @excorporal#04.01.2015 17:34
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★

excorporal> Я вот пользуюсь русским языком (читаю, пишу) и не забываю его, а ведь изучал его по общей программе.

Нехило, нехило преподают (преподавали) в Болгарии. Замени ты флажок, не отличить от русского.
А ты, кстати, в России не стажировался, не учился?
   34.034.0

AGRESSOR

литератор
★★★★★

U235> Угу. Континентальные испанцы не всегда латиносов и аргентинцев понимают

Ага. Лексика местами очень разная. И идиом местных навалом (в Лат.Америке точно, в Испании, подозреваю, так же).
   34.034.0
US AGRESSOR #05.01.2015 07:32  @Серокой#04.01.2015 18:42
+
+1
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★

Серокой> В США я на улице, в магазинах, слух английский не воспринимал вообще... когда ж говорили специально для нас, выговаривая слова, то всё нормально.

Это сугубо дело практики. Хотя надо привыкать не только к произношению, но еще и к осознанному уродованию грамматики в разговорном английском (американском) языке. К примеру, здесь откинуть "за ненадобностью" частицу "Do" в вопросе, задаваемым сугубо интонацией, - милое дело. Но мне, как русскому, это где-то даже по душе - вопросы как-то более "по-человечески" звучат. :)

И это еще мы не трогаем южан, с их извечной кашей во рту.
Кстати, наловчился их понимать уже давно. Но для тех, кто впервые в США, - шок.
   34.034.0
US AGRESSOR #05.01.2015 07:38  @Jurgen BB#04.01.2015 19:08
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★

Barbarossa> У негров из южных штатов вообще пипец какой акцент.

У всех южан акцент, любого цвета.
Хотя, на мой взгляд, у негров акцент везде примерно одинаков. А вот у белых южан - да, разница в говоре колоссальная.
   34.034.0
BG excorporal #05.01.2015 07:40  @AGRESSOR#05.01.2015 07:18
+
+1
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
AGRESSOR> Нехило, нехило преподают (преподавали) в Болгарии.
Местами... Я учился в обычной школе (т.е. русский мы изучали как иностранный), но имел доступ к литературе на русском. Я уже писал, что качественная переводная литература на русском у нас была более доступна, чем в СССР.
AGRESSOR> Замени ты флажок, не отличить от русского.
Спасибо, :) он и так похож.
AGRESSOR> А ты, кстати, в России не стажировался, не учился?
Нет. В СССР был два раза, в 1985 и в 1991. Summa summarum 2 месяца.
   39.0.2171.9539.0.2171.95
US AGRESSOR #05.01.2015 08:12  @excorporal#05.01.2015 07:40
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★

excorporal> Местами... Я учился в обычной школе

Блин, в российских бы школах так иняз давали!
Я вот еще понимаю, Варбан наш - учился в России, ЕМНИП. Уровень владения объясним. Но обычная школа... %(

А ты, кстати, когда-нибудь с русскими голосом общался - отличают от русских?
   34.034.0
BG excorporal #05.01.2015 08:25  @AGRESSOR#05.01.2015 08:12
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
AGRESSOR> Но обычная школа... %(
Она дает основу, далее - сам. Я грамматических правил почти не помню.
AGRESSOR> А ты, кстати, когда-нибудь с русскими голосом общался - отличают от русских?
Естественно, акцент у меня должен быть, и типичные ошибки с падежами и пр. Не знаю правда каким меня определят в России по акценту. Татарином, наверное, или другим тюркоязычным... :)
   39.0.2171.9539.0.2171.95
1 2 3 4 5 6 7 8

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru