[image]

Как перевести "Producer"?

ロシア語で「プロデューサー」と言う言葉がなんでしょう?
 
+
-
edit
 

zaitcev

опытный

В одном из последних расширений Айдолмастера есть героиня смешанных кровей по имени "Анастасия". На картинке она по-видимому пытается сказать "Продюсер, куда вы смотрите", но получается "Производитель Где Вы смотрите на"? Нужно помочь японскому фэну. Все в общем-то понятно, но как по-русски называется должность руководителя танцами или организатора? Должность эквивалентная Producer у фильма называется "Директор". Это, пожалуй, не подходит. В русской практике нет маленьких директоров. Менеджеры есть, среднего звена. То есть это менеджер? Или как? Подскажите, пожалуйста, если есть идеи.

(日月日 в Твиттере: «青い例の競泳水着はアーニャにすごく似合いそう http://t.co/Bt0fUZTKC5»)
Прикреплённые файлы:
B_q1a3JVAAA85Fb.jpg (скачать) [600x832, 56 кБ]
 
 
   35.035.0

U235

старожил
★★★★★
zaitcev> но как по-русски называется должность руководителя танцами или организатора?

Не понял вопроса, честно говоря. "Продюсер" вроде весьма ходовое слово в русском шоу-бизнесе. Можно ничего и не менять. У всех российских поп-звезд раскручивающие их дельцы именно так себя и называют
   35.035.0

zaitcev

опытный

U235> "Продюсер" вроде весьма ходовое слово в русском шоу-бизнесе.

Отлично, так и запишем. Спасибо.
   35.035.0

U235

старожил
★★★★★
zaitcev> Отлично, так и запишем. Спасибо.

В целом ньюансы в нынешнем русском языке применительно к миру шоу-бизнеса следующие:

Директор - это наемный работник-организатор работающий на звезду у нее на окладе. Бывает такая ситуация, если звезда сама имеет неслабый капитал и работает сама на себя.

Продюсер - делец вкладывающий свои деньги в звезду и на этом основании являющийся ей начальником.

Например у Аллы Пугачевой или Стаса Михайлова - директора, а, например, у "Блестящих" и им подобных - продюсеры.
   35.035.0

zaitcev

опытный

U235> Продюсер - делец вкладывающий свои деньги в звезду и на этом основании являющийся ей начальником.

В данном случае, т.е. в японском шоу-бизнесе и в игре о нем, Продюсер - это сотрудник агентства, который получает зарплату за раскручивание девушек. Девушки, таким образом, формально его подчиненные и тоже сидят на зарплате. То есть он как бы завлаб или бригадир для них.

Настоящие звезды как правило стараются войти в долю, но это, пожалуй, редкость.
   35.035.0

U235

старожил
★★★★★
Ну значит по понятиям нынешнего русского языка - продюсер.
   35.035.0
+
+1 (+2/-1)
-
edit
 

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru