[image]

Язык международного общения в сирийском небе

Перенос из темы «Участие ВС РФ в конфликте в Сирии. Новости.»
 
1 2 3 4 5
LT Bredonosec #21.10.2015 00:58  @spam_test#20.10.2015 12:05
+
+2
-
edit
 
s.t.> авиация в принципе говорит на английском. И в навигации конечно, желательно пользоваться
английский регламентирован только и исключительно в международной гражданской авиации
Нигде более.
Во внутренней ГА - язык страны пребывания, если сами власти не решат иначе.
А требовать, чтоб армия другого государства вместо удобного для сеья языка (тем более, что связь вообще-то должна быть шифрованной), переговаривалась, ломая язык, по-английски - это откровенно хамство.

В ответ можно предложить американцам говорить по-русски в небе.
Мож оценят. :D
   26.026.0
LT Bredonosec #21.10.2015 01:08  @zaitcev#20.10.2015 21:10
+
+2
-
edit
 
zaitcev> Наоборот, нелепая самостийнось в просаленом ватнике и есть максимальное самоопущение и позор. И такого раба нужно выдавливать по капле. А между каплями английский учить.

Знаешь, мне лично пофиг на каком языке - я и так и эдак могу, на англ наверно лучше, бо русскую терминологию учил оочень мало и недолго, и то, только потому, что моё первое пособие по англ радиосвязи было питерского издания и с русскими фразами вместо литовских.

Но вот с твоим категорическим необоснованным - ооочень мягко говоря, несогласен. Если не столь мягко, то в акуе - что с тобой???
Если в какой-нить бразилии дисп с пилотом местных линий общаются по-португальски - они рабы? А они сами это знают? ))
Если в той же франции французы на своём общаются - они ватники??
Что это ща за прорыв был?
Быть может, еще скажешь, что нам здесь самоопущение на русском общаться?
   26.026.0
LT Bredonosec #21.10.2015 01:15  @spam_test#20.10.2015 12:46
+
+2
-
edit
 
s.t.> Могут и не говорить, но патриотизм в ситуации противостояния никак им не поможет если ракета прилетит. Глупо сдохнуть от ЧСВ.
вы, вероятно, забыли, что ракеты есть и у рф?
Пилоты сша это помнят.
А политики - наглеют издалека - в надежде, что "тупой иван" прогнется сам.
Ибо насильно - оно трудно и даже болезненно будет.
   26.026.0
+
+2
-
edit
 

Wyvern-2

координатор
★★★★★
U235> Навигационное обслуживание и диспетчерирование в воздушном пространстве над Сирией обеспечивают авиационные власти Сирии.

Прошу, конечно, прощения, но какое нафиг "обслуживание и диспетчерирование в воздушном пространстве" военной авиации в боевом режиме, да еще и третьей страны? :lol:
Она летает где хочет, делает что хочет и "диспетчирировать" ее могут только ее её наземные операторы... ну и ПВО противника в меру своих сил...
   40.040.0
RU Александр Леонов #21.10.2015 01:54  @Wyvern-2#21.10.2015 01:51
+
-
edit
 
там где граждане летают должно быть совместное управление воздушным движением, ну или все отдано военным на откуп
   46.0.2490.7146.0.2490.71
MD Wyvern-2 #21.10.2015 04:41  @Александр Леонов#21.10.2015 01:54
+
+1
-
edit
 

Wyvern-2

координатор
★★★★★
А.Л.> там где граждане летают ....

Насколько я понял там "граждане" летают разве, что на ударных волнах... %(
   40.040.0
US AGRESSOR #21.10.2015 04:48  @Wyvern-2#21.10.2015 01:51
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
Wyvern-2> Прошу, конечно, прощения, но какое нафиг "обслуживание и диспетчерирование в воздушном пространстве" военной авиации в боевом режиме, да еще и третьей страны? :lol:

А что? Даже заводка самолетов на посадку в Хмеймиме, почему бы и не?
Хотя, конечно, там давно уже могут российские спецы в диспетчерской сидеть.
   33
RU Алдан-3 #21.10.2015 06:49
+
+6
-
edit
 

Алдан-3

аксакал
★★☆
Да просто всё, действующие на территории Сирии террористы обучены и подготовлены США, среди них есть большое число знающих английский язык, особенно среди специалистов, но бомбящие их пилоты, как назло, говорят по русски. Радиоперехват неэффективен, задачу предупреждения о готовящихся ударах и размещения засад ПВО на маршруте следования не решает. Вот и пытаются заставить перейти на английский, чтобы снизить эффективность бомбардировок и повысить вероятность потерь у ВКС РФ.
   41.041.0
US AGRESSOR #21.10.2015 06:58  @Алдан-3#21.10.2015 06:49
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
Алдан-3> пилоты, как назло, говорят по русски. Радиоперехват неэффективен,

Строго говоря, если все упирается в знание языка, дело плохо.
Закрытие связи там вообще хоть какое-то есть?
   33
RU Алдан-3 #21.10.2015 07:06  @AGRESSOR#21.10.2015 06:58
+
-
edit
 

Алдан-3

аксакал
★★☆
AGRESSOR> Закрытие связи там вообще хоть какое-то есть?

На уровне кодовых слов и обозначений, ЕВПОЧЯ.
Которыми к тому же часто пренебрегают.

По крайней мере на момент 8.8.8 было так.
   41.041.0
US AGRESSOR #21.10.2015 07:40  @Алдан-3#21.10.2015 07:06
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
Алдан-3> На уровне кодовых слов и обозначений, ЕВПОЧЯ.

Е@анись...
   33
RU Кот_да_Винчи #21.10.2015 07:45  @Bredonosec#21.10.2015 00:58
+
-
edit
 
Bredonosec> В ответ можно предложить американцам говорить по-русски в небе.
Bredonosec> Мож оценят. :D

что ты, как можно залубрикатиным синтепонам такое предлагать, пердак же разорвет от осознания собственного величия
:D
   11.011.0
+
+3
-
edit
 

PSS

литератор
★★☆
Может не надо? Вон, недавно наши летчики на чистом английском поздравили своих американских коллег с их национальным праздником. А в ответ даже слов благодарности не услышали, только критику. :(

Приблизившийся к США российский пилот поздравил американских летчиков с 4 июля, Mixnews.lv

Пилот одного из двух российских стратегических бомбардировщиков Ту-95, которые приблизились 4 июля к побережью Калифорнии, передал по радио «зловещее» поздравление с Днем независимости США, сообщает Washington Free Beacon со ссылкой на осведомленные военные источники. // www.mixnews.lv
 
   10.010.0

PSS

литератор
★★☆
Но мне эта идея еще не нравиться тем, что несколько снижает боеспособность наших. Если в горячке боя еще и дополнительно вспоминать, как все переводиться, то последствия могут быть очень неприятными. Проблем не будет, если обе стороны знают язык противника. Наши пилоты английский, думаю, знают. Значит и американцы должны подучить русский. Язык сложный? А кому сейчас легко.
   10.010.0
RU Кот_да_Винчи #21.10.2015 08:15  @PSS#21.10.2015 08:08
+
-
edit
 
PSS> Язык сложный? А кому сейчас легко.

да ну на. Времен всего три. Никаких там "I've been vodked when my wife came".
:D
   11.011.0

AGRESSOR

литератор
★★★★★
PSS> Наши пилоты английский, думаю, знают.

В английском военно-воздушном есть очень много жаргонизмов. От известных всем "фокс-ван (ту, три)", до всяких "шак", "ар-ти-би", "киллбокс" и проч. Очень сомневаюсь, что российский летчик, учивший в училище что-то на уровне "Май нейм из..." - в бою, на перегрузках и под стрессом - будет понимать то, что американцы хрипят точно так же, в тех же условиях.

К слову, я начал понимать беглую речь, не дикторскую, напичканную жаргоном, в радиоэфире года через 2 после ЕЖЕДНЕВНОЙ ПРАКТИКИ на английском.
   33
US AGRESSOR #21.10.2015 08:24  @Кот_да_Винчи#21.10.2015 08:15
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
PSS>> Язык сложный? А кому сейчас легко.
К.д.В.> да ну на. Времен всего три. Никаких там "I've been vodked when my wife came".

"Всякое бывало" или "Я немало по свету хаживал" - это какое время? :F
   33
RU Кот_да_Винчи #21.10.2015 08:29  @AGRESSOR#21.10.2015 08:24
+
-
edit
 
AGRESSOR> "Всякое бывало" или "Я немало по свету хаживал" - это какое время? :F

оба прошедшее. Бывать - бывало, хаживать - хаживал.

:D
   11.011.0
US AGRESSOR #21.10.2015 08:33  @Кот_да_Винчи#21.10.2015 08:29
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
К.д.В.> оба прошедшее. Бывать - бывало, хаживать - хаживал.
К.д.В.> :D

Не-а. "Было" и "бывало" - разницу чувствуешь? "Ходил" и "Хаживал"?
   33
RU Кот_да_Винчи #21.10.2015 08:37  @AGRESSOR#21.10.2015 08:33
+
-
edit
 
AGRESSOR> Не-а. "Было" и "бывало" - разницу чувствуешь? "Ходил" и "Хаживал"?

разные глаголы, хотя и родственные. Трудности русского языка - это спряжения и склонения плюс грамматический род. Но это фигня, "она был вчера сильно пьяный" - поймут
:D

пЫсЫ полный полярный лис - это тайский
   11.011.0
US AGRESSOR #21.10.2015 08:42  @Кот_да_Винчи#21.10.2015 08:37
+
+1
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
К.д.В.> разные глаголы, хотя и родственные.

Это прямой аналог Past Perfect Continious, я бы сказал.

К.д.В.> Трудности русского языка - это спряжения и склонения плюс грамматический род.

Не спорю. Я бы сказал, весь язык - гемор. :)

К.д.В.> пЫсЫ полный полярный лис - это тайский

Еще венгерский хорош.
   33
BY V.Stepan #21.10.2015 08:44  @Кот_да_Винчи#21.10.2015 08:37
+
-
edit
 

V.Stepan

аксакал
★★☆
К.д.В.> Но это фигня, "она был вчера сильно пьяный" - поймут

"Думаю, взять-не взять? Взял не взял" или "собраться встать пойти купить выпить".
   41.041.0
+
-
edit
 

Bobson

опытный

AGRESSOR> А ретранслировать голос переводчика с земли истребителю не проще?

Может у меня упрощенное представление о организации связи в воздухе, но подозреваю, что у истребителя технически всего пара каналов УКВ, один из которых всегда - управление с земли, второй - взаимодействие в группе.

Держать несколько радиосетей (слушать свой позывной, контролировать обстановку) одному летчику, которому еще и "рулить" - это сложно.

Поэтому взаимодействие с партнерами - через землю.

Специалисты прокомментируют?
   46.0.2490.7146.0.2490.71
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
Bobson> Может у меня упрощенное представление о организации связи в воздухе, но подозреваю, что у истребителя технически всего пара каналов УКВ,

Это что, МиГ-21 какой, или еще какой-то музейный экспонат? Что за допотопные радиостанции, если там всего два канала? Я сильно сомневаюсь, что на Су-34 и даже на Су-24 стоит такое старье.
   33
RU энди #21.10.2015 09:01  @AGRESSOR#21.10.2015 08:58
+
-
edit
 

энди

злобный купчик
★★★☆
AGRESSOR> Это что, МиГ-21
Он про то что держать связь еще с американскими самолетами на доп.канале просто осложнит работу. Не будут же они висеть на основном канале. Еще на непонятном языке))))
   46.0.2490.7146.0.2490.71
1 2 3 4 5

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru