Мадагаскар

 
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Посмотрели в субботу сабж. Очень понравился. Вчера пересмотрели второй раз. Кажется, в моей истории это первый случай, когда я нечто по доброй воле пересматривал повторно всего через день :)

Очень прикольный, хохмаческий, с кучей аллюзий на другие филььмы и т.п.

Оччень рекомендую! :D

Кстати, пока источников много - качается со свистом. У меня за день, пока был на прогулке, выкачался.

ed2k: Magarackap.(rus).Kinofan.www.ru.avi [699,57МБ]

(правда, не помню, с этой ли ссылки качал)
 
+
-
edit
 

Boroda

опытный

А вот меня ДИКО раздражало, как озвучили зЁбру. Да и льва тоже. А ещё жирафа. И бегемота) В общем, озвучили мерзко. Перевод ничё, смешной. Но насколько близко к оригиналу - не знаю, не видел. Если б ходил в "Родину", где билеты по 100 руб. - было б не жалко. А так был в "Рамсторе" по 250, да на 4-х. Лучше б я ещё раз на "город греха" сходил. Но дети сказали, что им надо на "Мадагаскар".
 
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Хех. А я "Город греха" не понял. Даже до конца не досмотрел (где-то 2/3 только осилил) :)

Зёбра и лев озвучены, ИМХО, хорошо :D
 
+
-
edit
 

Boroda

опытный

Balancer> Хех. А я "Город греха" не понял. Даже до конца не досмотрел (где-то 2/3 только осилил) :)
Это, не иначе, с усталости. Я ужО даже ДВД купил-серьёзное кино. Или Вам стилистика комикса не близка? По мне так с эстетической точки зрения просто шедевр, а социальная подоплёка ежели и поверхностна, но не лишена суровой актуальности. И играют отлично.
Balancer> Зёбра и лев озвучены, ИМХО, хорошо
А я вот с детства как-то не люблю "желудочные" натянутые голоса. Вот раньше была школа дубляжа, а счас.. одно расстройство. Хотя, на фоне всяких серьялов, безусловно, три шага вперёд)))))
 
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Boroda> Или Вам стилистика комикса не близка?

Именно так :) Не понимаю. Ни комиксов, ни анимэ :)

 
+
-
edit
 

Boroda

опытный

Boroda>> Или Вам стилистика комикса не близка?
Balancer> Именно так :) Не понимаю. Ни комиксов, ни анимэ :) [»]

А) Тогда неудивительно)
 

Zeus

Динамик

Что за Мадагаскар? Чей мультик? Первый раз слышу.
И животноводство!  
RU Volture Arachnids #15.06.2005 03:38
+
-
edit
 

Volture Arachnids

новичок
2 Zeus

> Мультфильм "Мадагаскар" (Madagascar)
Режиссеры - Эрик Дарнелл, Том Макграф. В ролях - Бен Стиллер, Крис Рок, Дэвид Швиммер, Джада Пинкетт Смит, Том Макграф. США. 2005. 86 мин. Бюджет: $61 млн. Сборы в США: $72 млн.

Источник: http://www.exler.ru/films/06-06-2005.htm

Хороший мультик :)
В последнее время мультики всё лучше и лучше кажутся 8)

Скачать можно из Торрента:

404 Not Found

The requested URL /download.asp was not found on this server. // www.torrentspy.com
 

(Качество не очень высокое, но Seed-еров много и качается доволько быстро.)
Ничто не правда. Всё разрешено.  
Это сообщение редактировалось 15.06.2005 в 03:44

BrAB

аксакал
★★
МЕГАМУЛЬТ.
Просто чума и всё такое. Но лев, зёбра и прочие - это фигня....


ПИНГВИНЫ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Они там зажигают! в фильме по времени их видно 3%, но это самое чумовое!!!


Было у еврея всё плохо. Пришел за советом к равину. Тот - напиши над дверью - "Так будет не всегда". Стало всё ок. Пошел он благодарить. А тот ему - надпись не стирай. Злой чечен ползет на берег. ©Лермонтов  
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Пингвины - это да.

Сцена "полный привет" - это вообще, лучший момент в мультике :D
 
RU Фагот #15.06.2005 15:38
+
-
edit
 

Фагот

координатор
★★☆
Вчера посмотрел. Нормальный мультик. Пингвины действительно самые прикольные. Ещё смешно как шакалы на ходу скаку зебру солью посыпают :)
 
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
По пародиям на другие фильмы. Из чего-то очень знакомого, но никак не могу вспомнить откуда:

1. Сцена "Я чудовище, прочь! Прочь отсюда!".
2. Жест "Бу!" вдогонку убегающим фоссам.

Откуда это? :)
 

hcube

старожил
★★
Кстати, в самом начале - совершенно явная аллюзия на Спирит : дух прерий ;-). Вот прямо один в один.

Когда пингвины судно захватывают - музыка и общее содержание из 'миссия невыполнима'.

Прибытие Глории (вылезание из ящика) - явно слизано с голивудских кинодив....

Хмм... так, кто еще что припомнит...? ;-)

А, еще обезьяны прикольные - 'один умеет читать, другой писать... а третий приглядывает за этими интеллектуалами' ;-)

Вот... еще одно - сцена встречи с лемурами - выражение 'варвары из дикого будущего' - опять же отсылка на фильм 'future is wild' ;-)

... так, отсылка к Робинзону Крузо, кажется - завещание Мелмана, 43 минута ;-)

1:11 - по моему, похоже на Короля-Льва I. Но не очень точно.



Убей в себе зомби!  
Это сообщение редактировалось 15.06.2005 в 21:51
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
hcube> Хмм... так, кто еще что припомнит...? ;-) [»]

Падающие во сне Алекса шницели - розовые лепестки из сна главного героя "Красоты по-американски". Даже музыка, кажется, та же. Больше навскидку ничего не припомню, но при просмотре узнаваний много было, ещё больше - чувства "где-то я это уже видел" :D
 
AU Zeus #15.06.2005 21:30  @Volture Arachnids#15.06.2005 03:38
+
-
edit
 

Zeus

Динамик

>> Мультфильм "Мадагаскар" (Madagascar)
V.A.> Режиссеры - Эрик Дарнелл, Том Макграф. В ролях - Бен Стиллер, Крис Рок, Дэвид Швиммер, Джада Пинкетт Смит, Том Макграф. США. 2005. 86 мин. Бюджет: $61 млн. Сборы в США: $72 млн.
V.A.> Источник: Мультфильм "Мадагаскар" (Madagascar)
V.A.> Хороший мультик :)

Спасибо :)

А как это - в ролях? озвучивают что ли?

V.A.> В последнее время мультики всё лучше и лучше кажутся 8)
V.A.> Скачать можно из Торрента:
V.A.> http://www.torrentspy.com/download.asp?id=319719
V.A.> (Качество не очень высокое, но Seed-еров много и качается доволько быстро.) [»]

Торрент не люблю. Но впервые увидел в Осле несколько тысяч источников :o Кстати, почему-то больше всего французских и испанских вариантов (и по другим вещам замечал).
И животноводство!  
RU Фагот #15.06.2005 21:45
+
-
edit
 

Фагот

координатор
★★☆
Balancer>>>Падающие во сне Алекса шницели - розовые лепестки из сна главного героя "Красоты по-американски". Даже музыка, кажется, та же.
Не кажется. Именно та же. Я именно по музыке и начал вспоминать, что это откуда-то :)
 

Balancer

администратор
★★★★★
Zeus> А как это - в ролях? озвучивают что ли?

Угум. Хабенский в качестве озвучивальщика мультов - это нечто новое :D

Zeus> Торрент не люблю. Но впервые увидел в Осле несколько тысяч источников :o Кстати, почему-то больше всего французских и испанских вариантов (и по другим вещам замечал). [»]

У меня русская-то версия за несколько часов скачалась :D Источников было сотни две, что ли...
 

hcube

старожил
★★
Ну так кто еще какие аллюзии заметил?

Всякие пробежки по берегу и 'бу' можно не считать, потому что это 'общеголливудские' фичи - в каждом втором фильме используются ;-).



Убей в себе зомби!  
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
Нет! "Бу" с пальцем вместо пистолета, после которой предварительно деморализованный противник едва не делает в штаны - это какая-то классика :) Но, хоть убей, не вспомню, откуда.

Ну и тоже упомянутое "я чудовище! прочь, прочь отсюда!"...
 

hcube

старожил
★★
Нотр-дам де Пари? Или Красавица и Чудовище?

А 'бу'... хмм... да. интересно... его все таскают друг у друга... но где был первый раз? ;-)
Убей в себе зомби!  
+
-
edit
 

Balancer

администратор
★★★★★
hcube> Нотр-дам де Пари? Или Красавица и Чудовище?

Я ни того, ни другого не видел. Так что, вряд ли оттуда :)
 

Zeus

Динамик

Посмотрел :) Прикольно :) Но ничего особенного. Даже Шрек и то, имхо, лучше (хоть и немного; в целом одного уровня). Приколов много, но все какие-то неглубокие, типично американские (или я не понимаю). Аллюзии на фильмы само по себе старо и не особенно прикольно.

Пингвины действительно наиболее прикольные, но и они как-то предсказуемы. В общем, пересматривать не охота, если только при случае в компании :)

Техника почему-то несколько раздражает. Такая нарочито компьютерная и пестрая.

Кстати, интересная у меня версия оказалась. Видео русское (надписи, титул и т.п.), а звук английский :) А ведь вроде DVD еще не выпускали? ;)

P.S. Имхо, альфийский мульт ;)
И животноводство!  

Balancer

администратор
★★★★★
Zeus> Но ничего особенного.

Я бы сказал, что квадренное, но, вот, моя Драйзерка - меня ещё и подгоняла поскорее мульт заново пересмотреть :D

Zeus> Даже Шрек и то, имхо, лучше (хоть и немного; в целом одного уровня)

Не... Шрек мультик добротный, но уровнем пониже :) И приколы в Шреке как раз типично-американские :D

Zeus> Пингвины действительно наиболее прикольные, но и они как-то предсказуемы.

А это мультик без всякого глубокого смысла и непредсказуемости. Просто отдохнуть. Ну, вот, как недавно вышедшие "Жмурки" :D

Zeus> Кстати, интересная у меня версия оказалась. Видео русское (надписи, титул и т.п.), а звук английский :) А ведь вроде DVD еще не выпускали? ;)

Э... Так ты на английском смотрел? М.б. тогда это переводики постарались так :) У меня CD-версия с русским, с eMule качал. На работе народ бегал на днях с DVD-версией, но я уже не переписывал, всё равно, говорят, качество фиговое, сильно пожатая экранка.

Zeus> P.S. Имхо, альфийский мульт ;) [»]

Драйзерке очень понравился :D
 

Tico

модератор
★★☆
Ох, незнаю я :) Мож и мне посмотреть? Хотя я всегда предпочту комедии хороший загруз, вроде какого-нибудь "Яйца Ангела" или там "Невинность"... Недавно вот "Beyond the Clouds" смотрел... офигенно романтично и красиво, что тоже нравится :)
- Барабашка - это научный факт. (с) аФон+  

Zeus

Динамик

Balancer> Не... Шрек мультик добротный, но уровнем пониже :) И приколы в Шреке как раз типично-американские :D

Приколы и там, и там типично-американские. Второй раз уже не смешно смотреть. В общем, уровень (как и целевая аудитория) у них именно что один. В пределах этого уровня уже можно спорить, кому что нравится. До "Острова сокровищ", скажем, им обоим как до Луны пешком.

Balancer> А это мультик без всякого глубокого смысла и непредсказуемости. Просто отдохнуть. Ну, вот, как недавно вышедшие "Жмурки" :D

"Жмурки" тем более не смотрел. Не, ну я же не спорю, его неплохо посмотреть :) И не жалею нисколько. Но пересматривать... во всяком случае не в ближайшее время :)

Balancer> Э... Так ты на английском смотрел? М.б. тогда это переводики постарались так :)

Сильно сомневаюсь, что они могли сделать лучше :) Некоторые вещи я бы сам не смог адекватно перевести... Кстати, а как озвучивали короля лемуров? В оригинале у него дичайший акцент (индусский вроде бы или что-то подобное).

Zeus>> P.S. Имхо, альфийский мульт ;) [»]
Balancer> Драйзерке очень понравился :D [»]

Ну, это не показатель :) Я не по собственному впечатлению сужу (стараюсь, во всяком случае), а по общим ценностям мультика, сюжету, да и вообще... По-альфийски детский он (не путать с детскими мультиками :D).
И животноводство!  

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru