Как отсканировать книжку Циолковского в дореволюционной орфографии?

Теги:авиабаза
 

vjick

опытный
Пощу от имени Хлынина. Надеюсь, не ноткажете в помощи

"Обращение.
Пришёл к выводу о сильных искажениях оригиналов с течением времени при перепечатке.Есть желание выложить в сеть текст статьи Циолковского "Исследование мировых пространств реактивными приборами"-1903г.
Проблема-текст на дореволюционном языке.Распознавалка не берёт.
Вопрос к корифеям:
1)нет ли в сети этой статьи(не 1926г!)
2) как сделать лучше, какой формат применить
3)если не дадут из библиотеки домой, как лучше копировать-(ксерокс?, сканер?-на дискете чтобы поместилось)
Исходник-34 страницы, текст не очень чёткий

 
+
-
edit
 

varban

администратор
★★★★
Если текст ятный, то надо или переводить в современном правописание (что на мой взгляд хуже) или картинками выложить.
Прям страницы гифом... мдааа, великовато будет.
Есть еще вариант - сканировать файнридером про, причем поставить спецшрифт и обучать, пока не научится дореволюционную азбуку распознавать. А потом паковать в архиве в комплекте с шрифтом в каком-то документальном формате.
Ну, как вариант - пдф или дежа вью... черт, déja vu вообще-то.
А что остальной люд скажет?
Вообще-то надо топик телепортировать в фор билдер... так и сделаю!
[This message has been edited by varban (edited 19-02-2001).]
 
IL Serge Pod #17.02.2001 10:48
+
-
edit
 

Serge Pod

администратор

Запостил на ВИФ2

Такой вот ответ получил:
От Senser
К Serge Pod
Дата 17.02.2001 13:03:19
Рубрики Прочее;

Re: В таком случае лучше всего PDF



>Приветствую!


И читаться нечеткий текст будет лучше, и проблем с распознаванием никаких. А акробат ридер поди небоcь у всех есть. Если проблемы с записью - сканируйте в графический формат постранично, я вам 34 страницы в PDF загоню.

>Есть желание выложить в сеть текст статьи Циолковского "Исследование мировых пространств реактивными приборами"-1903г.
>Проблема-текст на дореволюционном языке.Распознавалка не берёт.
>Вопрос к корифеям:
>1)нет ли в сети этой статьи(не 1926г!)
>2) как сделать лучше, какой формат применить
>3)если не дадут из библиотеки домой, как лучше копировать-(ксерокс?, сканер?-на дискете чтобы поместилось)
>Исходник-34 страницы, текст не очень чёткий

http://web.referent.ru/nvk/forum/0/co/BC57C197/433

In knowledge we trust!  
IL Serge Pod #17.02.2001 20:55
+
-
edit
 

Serge Pod

администратор

Вот еще один ответ:От Дмитрий Журко
К Serge Pod
Дата 17.02.2001 19:21:58
Рубрики Прочее;

Re: Вопрос о...



Здравствуйте. Зайдите на
http://www.adelaida.net/hieroglyph/

там неплохой русский редактор текстов в
который интегрирован afterscan. В общем,
интересен он как раз для людей с Вашей
или подобной проблемой. Всё бесплатно
и на русском языке.

Дмитрий Журко, Кёнигсберг (Калининград)


In knowledge we trust!  
IL Serge Pod #18.02.2001 22:06
+
-
edit
 

Serge Pod

администратор

И еще один ответ

От Bigfoot
К Serge Pod
Дата 18.02.2001 21:35:09
Рубрики Прочее;

Не уверен на 100%, но (+)



вроде бы в Fine Reader 5.0 есть паттерн для распознавания старой орфографии. Могу попробовать - шлите небольшую картинку с текстом, покумекаю.
Успехов,
Йети http://web.referent.ru/nvk/forum/0/co/BC598B0D/179

In knowledge we trust!  
+
-
edit
 

vjick

опытный
Чего давать-то? В каком виде? В бумажном или электронном? Если в бумажном, то куда посылать, если в электронном, то в каком формате и опять же куда посылать - Серж Поду? У Сергея Хлынина есть еще трудность - старую книгу из библиотеки выносить не дают, сканировать надо там. Но на пробу может страничку из Кибальчича прислать. См. выше про вид
[This message has been edited by vjick (edited 20-02-2001).]
 

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru