[image]

Забавное филологическое наблюдение.

 
RU kirill111 #02.11.2006 14:58
+
-
edit
 

kirill111

аксакал
★★☆
Сейчас моему сыну уже почти год и 7 месяцев. Активно осваивается язык.
Наблюдение
звуки "т", "д" и "р" - английские буквально, "н" и "м" тоже характерно гундосые.
Сразу,почему-то, вспомнился Оруэл сего словами, что англичанину очень тяжело выучить другой язык, а неангличанину английский - проще.
По образования я не филолог.
Но имеет ли под собой основу это наблюдение, что английский имеет более примитивную звуковую основу?
   
+
-
edit
 

john5r

аксакал
★★☆
kirill111> Сейчас моему сыну уже почти год и 7 месяцев. Активно осваивается язык.
kirill111> Наблюдение
kirill111> звуки "т", "д" и "р" - английские буквально, "н" и "м" тоже характерно гундосые.
kirill111> Сразу,почему-то, вспомнился Оруэл сего словами, что англичанину очень тяжело выучить другой язык, а неангличанину английский - проще.
kirill111> По образования я не филолог.
kirill111> Но имеет ли под собой основу это наблюдение, что английский имеет более примитивную звуковую основу?

английский язык по мнению Оруэлла просто учится потому что это (цитирую неточно) "практически единственный язык к западу от Китая практически полностью лишенный флексий". например, Оруэлл пишет что обыкновенный английский глагол, в смысле правильный имеет только 3 флексии - форму третьего лица ед. числа, форму прошедшего времени и герундий (с -ing на конце). То бишь язык получается почти чисто аналитический - смысл фразы зависит от порядка слов и грамматических конструкций, а не от форм слов.

ну это я так, на пальцах, сам тоже не филолог, хотя что-то из этой области нам читали.

в английском у неодушевленных существительных нет рода, нет падежей, нет склонений, нет спряжений. Практически вся грамматика умещается в заморочки с артиклями и глагольные времена, коих. если ничего не путаю, 16 штук. Вот и усе. Потому-то английский выучить легко, а англичанину что-то другое выучить сложно.
   
02.11.2006 16:27, kirill111: +1: за помощь.
RU kirill111 #02.11.2006 16:26
+
-
edit
 
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
Английский язык вообще примитивнее русского. Это, кстати, не мое мнение, а давнего знакомого филолога! :)
   
+
-
edit
 

john5r

аксакал
★★☆
насчет звуков - по моему проблемка обоюдоострая, в том смысле что в плане фонетики одинаково сложноучить как англичанам, допустим, немецкий (не говоря уже о русском), так и наоборот.

Мне вспомнилось еще вот что - человек, родившись, обладает способностью приспособиться к фонетической системе ЛЮБОГО языка. То есть если в раннем детстве учить английскому пролизношению, толку будет гораздо больше чем от 10 лет в спецшколе (ну, если утрировать)
   
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
john5r> Мне вспомнилось еще вот что - человек, родившись, обладает способностью приспособиться к фонетической системе ЛЮБОГО языка.

Только не языка, а группы (семьи) языков. Они практически всегда имеют сходную фонетику.
   
+
-
edit
 

john5r

аксакал
★★☆
john5r>> Мне вспомнилось еще вот что - человек, родившись, обладает способностью приспособиться к фонетической системе ЛЮБОГО языка.
AGRESSOR> Только не языка, а группы (семьи) языков. Они практически всегда имеют сходную фонетику.

да нет, в том то и дело, что закиньте белого младенца в семью бушменов и он с полпинка научится всем их щелкающим и цокающим звукам.
   
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
john5r> да нет, в том то и дело, что закиньте белого младенца в семью бушменов и он с полпинка научится всем их щелкающим и цокающим звукам.

Спору нет. Но бушменские языки относятся к языкам банту. А языки банту в свою очередь относятся к группе бенуэ-конголезских языков. :) Это, например, суахили, тсонга, шона. Знающему один из бушменских диалектов ребенку эти языки покажутся знакомыми и удобными как в плане фонетики, так и лексики.
   
+
-
edit
 

john5r

аксакал
★★☆
john5r>> да нет, в том то и дело, что закиньте белого младенца в семью бушменов и он с полпинка научится всем их щелкающим и цокающим звукам.
AGRESSOR> Спору нет. Но бушменские языки относятся к языкам банту. А языки банту в свою очередь относятся к группе бенуэ-конголезских языков. :) Это, например, суахили, тсонга, шона. Знающему один из бушменских диалектов ребенку эти языки покажутся знакомыми и удобными как в плане фонетики, так и лексики.

да е-мое - я про то, что любому ребенку - пусть русскому, если ему от роду два месяца и он будет расти среди бушменов "эти языки покажутся знакомыми и удобными как в плане фонетики, так и лексики."
   
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
Да я и не спорю. :) Я просто уточнил.
   
+
-
edit
 

john5r

аксакал
★★☆
AGRESSOR> Да я и не спорю. :) Я просто уточнил.

А, тогда понял.
   
+
-
edit
 

volk959

коммофоб

AGRESSOR> бушменские языки относятся к языкам банту. А языки банту в свою очередь относятся к группе бенуэ-конголезских языков.

Неа. Бушменские языки относятся к койсанской семье, а языки банту - это нигеро-кордофанская семья. Между ними ничего общего. Ни в лексике, ни тем более в фонетике.
   
+
-
edit
 

volk959

коммофоб

kirill111> Сразу,почему-то, вспомнился Оруэл сего словами, что англичанину очень тяжело выучить другой язык, а неангличанину английский - проще.

Правильнее сказал Черчилль: "Английский язык хорош тем, что англичанин всегда поймет иностранца, говорящего ему по-английски. А вот иностранец хрен поймет англичан, говорящих между собой по-английски."
   
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
volk959> Неа. Бушменские языки относятся к койсанской семье, а языки банту - это нигеро-кордофанская семья. Между ними ничего общего. Ни в лексике, ни тем более в фонетике.

Это макросемья, Волк. Имеет две ветви, каждая из которых распадается на подгруппы. В том числе и на бенуэ-конголезскую, в которую входят языки банту (т.е. и бушменские диалекты, которые иногда выделяются в койсанскую группу языков).
   
+
-
edit
 

volk959

коммофоб

AGRESSOR> Это макросемья, Волк. Имеет две ветви, каждая из которых распадается на подгруппы.

Это нечто новое в филологии.

Есть нигеро-кордофанская семья:
группа нигер-конго, в которую входит несколько подгрупп, в том числе подгруппа бенуэ-конго (в которую входят языки банту)
и кордофанская группа.

И есть совершенно отдельная койсанская семья:
койсанская группа (куда входят бушмены)
группа сандаве
группа хадза.

Вероятно, Агрессор, Вы спутали бушменов с пигмеями, которые действительно говорят на языках банту (тва, кви, кола и др.).
   
+
-
edit
 

AGRESSOR

литератор
★★★★★
volk959> Вероятно, Агрессор, Вы спутали бушменов с пигмеями, которые действительно говорят на языках банту (тва, кви, кола и др.).

Да. Признаю ошибку. Однако поскольку там постоянная ассимиляция одного народа другим, то адстрат имеет место быть.
   
RU kirill111 #03.11.2006 12:09
+
-
edit
 

kirill111

аксакал
★★☆
kirill111>> Сразу,почему-то, вспомнился Оруэл сего словами, что англичанину очень тяжело выучить другой язык, а неангличанину английский - проще.
volk959> Правильнее сказал Черчилль: "Английский язык хорош тем, что англичанин всегда поймет иностранца, говорящего ему по-английски. А вот иностранец хрен поймет англичан, говорящих между собой по-английски."

А вот фиг-знает...
Шеф рассказывал, как на конференциях все между собой на английском беседуют, друг друга понимая, а вот англичане и американцы никого не понимают, и их тоже :).
   
RU spam_test #03.11.2006 12:27
+
-
edit
 

spam_test

аксакал


Интересно, а есть каки-либо предположения, отчего звукоряды так отличаются?
   
+
-
edit
 

volk959

коммофоб

kirill111> Шеф рассказывал, как на конференциях все между собой на английском беседуют, друг друга понимая, а вот англичане и американцы никого не понимают, и их тоже :).

я легко общался на английском во многих странах мира (в Чехии только были проблемы - там только по-немецки или по-русски).

Приехав впервые в Лондон - поразился, что ни хрена не понимаю их английского. То есть не понимаю природных англичан, а всяких иммигрантов (индийцев, арабов, негров) - понимал. Также не было проблем с английским с американцами, австралийцами, новозеландцами.

Как мне попросту объяснили - настоящие англичане обязательно говорят "с кашей во рту".
   
+
-
edit
 

john5r

аксакал
★★☆
kirill111>> Шеф рассказывал, как на конференциях все между собой на английском беседуют, друг друга понимая, а вот англичане и американцы никого не понимают, и их тоже :).
volk959> я легко общался на английском во многих странах мира (в Чехии только были проблемы - там только по-немецки или по-русски).
volk959> Приехав впервые в Лондон - поразился, что ни хрена не понимаю их английского. То есть не понимаю природных англичан, а всяких иммигрантов (индийцев, арабов, негров) - понимал. Также не было проблем с английским с американцами, австралийцами, новозеландцами.
volk959> Как мне попросту объяснили - настоящие англичане обязательно говорят "с кашей во рту".

дык это ж лондонцы. у них свой местечковый акцент. У северян свой акцент, в южной Англии тоже. На усредненном British english только BBC говорит.
   
BG excorporal #03.11.2006 15:44
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
john5r> дык это ж лондонцы. у них свой местечковый акцент. У северян свой акцент, в южной Англии тоже. На усредненном British english только BBC говорит.

Да, это как в фильме "Snatch!" американец говорил англичанам: "Ведь вы придумали этот язык, почему не говорите на нем?" :D
   
+
-
edit
 

john5r

аксакал
★★☆
john5r>> дык это ж лондонцы. у них свой местечковый акцент. У северян свой акцент, в южной Англии тоже. На усредненном British english только BBC говорит.
excorporal> Да, это как в фильме "Snatch!" американец говорил англичанам: "Ведь вы придумали этот язык, почему не говорите на нем?" :D

ну, справедливости ради ответим что американцы сами хороши...

ЗЫ только что вспомнил:

к нам на факультет приезжала делегация из университета штата Джорджия - общались по английски и понимали друг друга без бэ. Но был там один перец: задает вопрос. Мы ни слова не понимаем. Вроде звуки знакомые, но ничего не понятно. Мы (когда уже пора на вопрос отвечать) говорим: братэллос, мы вообще-то по-английски умеем, как вы уже убедились, но вот этот вопросик как-то не вкурили. Можно его refraze? Он повторяет другими словами. но мы опять НИЧЕГО не понимаем. В зале половина людей начинает ржать (как наши, так и американцы). Мы снова извиняемся и говорим что наверно с нами что-то не так - но может кто-нибудь другой спросить то же самое. Кто-нибудь другой спрашивает то же самое, мы облегченно вздыхаем и отвечаем.
   
RU Хасатэ #03.11.2006 18:27
+
-
edit
 

Хасатэ

втянувшийся

К нам в школу однажды приехал американец из Калифорнии. Ладно, я никогда не был мастером по языкам. Но даже лучшие ученики с трудом понимали. Зато учителя, которые нихрена английского не знали понимали что он говорит. Наша англичанка сказала, что это просто из-за интонации.
В универе приходиться с иностранцами общаться. Вот их понимаю.
   
+
-
edit
 

volk959

коммофоб

john5r> ну, справедливости ради ответим что американцы сами хороши...

Бывает. Во времена моего босоного детства (начало 1970-х годов) в СССР была очень популярна песня на американском языке. В СССР ее называли - "Шизгара". Там припев был, звучащий как "шиз гари!". Всем эта песня нравилась, хоть никто не мог объяснить ее содержание и что значит - "шиз гари". Через 20 лет я узнал, что в письменном виде припев той песни был: "she's got it!", и что на американском слэнге это звучит именно "шиз гари".
   
BG excorporal #03.11.2006 18:43
+
-
edit
 

excorporal

координатор
★★☆
А мне один переводчик говорил, что если перед тобой natural speaker, но ты все равно нихера не понимаешь, скорее всего он - австралиец... ;)
   

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru