Georgiev: Все сообщения за 20 Января 2011 года

 
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

Georgiev

опытный

AGRESSOR> А русский долбо№б не может в совершенстве знать болгарского?

Не может. Болгарский - очень трудный язык. Особенно грамматика. И особенно... для русских :)

AGRESSOR> Я, например, достаточно знаю английский, чтобы потроллить американцев (преимущественно на ютюбе) время от времени.

Английский – другое дело. И вряд ли Вы знаете его "в совершенстве" :)
П.П. Увидел, что Вы – там. И всё-таки, и всё-таки...

(Ах, как здесь любят "конспиративные теории" ;))
Историята не се нуждае от пренаписване, а от осмисляне. (История не нуждается в переписывании, а в осмыслении.)  

Georgiev

опытный

class> Правда о военном употребление Космоса, проходит через правду о Аполлоне!

И какая она, эта правда, по-твоему?
Историята не се нуждае от пренаписване, а от осмисляне. (История не нуждается в переписывании, а в осмыслении.)  

Georgiev

опытный

Georgiev>> Не может. Болгарский - очень трудный язык. Особенно грамматика.
О болгарской грамматике:
Грамматика болгарского языка построена на совершенно другой основе и на самом деле, она даже ближе к грамматике других — германских языков, поэтому для правильного чтения и понимания речи грамматике болгарского языка нужно уделить особое внимание.
 

Georgiev>> И особенно... для русских :)
AGRESSOR> Странно. А мне казалось, славянам славянские языки как раз изучать проще.

Это так. Но клопка в том, что многие слова означают разные вещи на разных языках. В добавок, глагольных времен в болгарском больше. И получается, что язык усваивают легко, но в совершенстве владеть получается очень трудно. Когда я был студентом, наш лектор по программировании был русский (с украинской фамилии), который уже много десятилетий жил в Болгарии. Но он всё-таки употреблял много русских слов, например "ячейка" (памяти) вместо "клетка", как по-болгарски.
Историята не се нуждае от пренаписване, а от осмисляне. (История не нуждается в переписывании, а в осмыслении.)  

Georgiev

опытный

Anika> То есть болгарину намного проще освоить русский язык, чем русскому - болгарский? Я правильно понял?

Проще – да. Но, думаю, не намного. Для болгар в русском языке есть другая трудность – падежи. Я например всё ещё их путаю иногда.
Историята не се нуждае от пренаписване, а от осмисляне. (История не нуждается в переписывании, а в осмыслении.)  

Georgiev

опытный

class> Американки часто научают болгарский почти без акцентом.

Почти без акцента – это сильно сказано.

class> А россиянки так и не успевают в течении десятки лет.

Успевают. У меня есть коллега-русская, которая говорит идеально болгарский язык с совсем легким акцентом.
Историята не се нуждае от пренаписване, а от осмисляне. (История не нуждается в переписывании, а в осмыслении.)  

в начало страницы | новое
 
Поиск
Настройки
Твиттер сайта
Статистика
Рейтинг@Mail.ru