In Crimea, U.S. intelligence officials are concluding that Russian planners might have gotten a jump on the West by evading U.S. eavesdropping.
// online.wsj.com
“Even though there was a warning, we didn't have the information to be able to say exactly what was going to happen,”
У нас не было информации, чтобы мы могли сказать что происходит.
“We have gone into crisis-response mode,” a senior official says.
Находимся в режиме ответной реакции
Still, as Russia brings additional forces to areas near the border with eastern Ukraine, America's spy chiefs are worried that Russian leaders might be able to cloak their next move by shielding more communications from the U.S., according to officials familiar with the matter. “That is the question we're all asking ourselves,” one top U.S. official says.
В то время, как продолжается подтягивание сил к границам, высшие чины американских развед-служб боятся (America's spy chiefs are worried), что США не будет знать о действиях армии.
The Obama administration is “very nervous,” says a person close to the discussions.
Пожалуйста кто-нибудь из Одессы подскажите удачный перевод этой части.