А.Иванов> В современном итальянском, действительно есть слово galera - галера (лодка). Но историческое значение этого слова... Справка: в итальянском ЛОДКА - BARCA - слово используется не одну сотню лет, в т.ч. и на флоте.
Свои легендарные романсы "баркаролла"(лодка плывет) гребцы на гондолах поют в Венеции уже наверно лет 600.
А.Иванов> Что касается "фурката", ... Остальное - досужые размышления на тему. Слово КАТОРГА в русском из тюркского КАДИРГ
А(галера), также как и КАЛИТ
А, и ФУРКАТ
А(малые галеры).
Здесь пересекается по смыслу и шведская ТУРУМА(парусно-гребное судно) - в русское ТЮРЬМА.
И нужно добавить, что иностранные слова в русском языке в теч. последних 400-т лет произносились по разному, что дополнительно запутывает вопрос. Та же ГОНДОЛА в 17-м веке на русском называлась ГУНДАЛА.
Это сообщение редактировалось 08.08.2021 в 22:48