VAS63> Ранее в книгах такого не видел. Это самодеятельность или принятый стиль? Просмотрел несколько немецких текстов примерно того времени. Пунктуация напоминает современную французскую: перед точкой или запятой пробела нет, а вот, к примеру, перед двоеточием или точкой с запятой - есть (скорее даже полу-пробел).
В современнном немецком пробелов перед знаками препинания нет. Существует даже специальное слово: Plenk - так называют пихание ненужных пробелов куда не следует.
Так что, если в Ваших текстах пробелы и перед точками, и перед запятыми, - похоже на самодеятельность.