Есть предложение по поводу самого перевода:
1. Не ПЕРЕВОДИТЬ имена, названия городов, деревень и названий локаций!
2. По возможности сохранять стилистику оригинального текста.
3. Выкладывать перевод в двух кодировках, дабы упростить беглую оценку перевода без конвертации из UTF-8
Теперь позвольте предложить свой вариант перевода (не полный, работа продолжается)
Трудно быть богом...
Не веришь? Спроси любого админа!
можешь спросить у меня
175506816
ServerIP=193.41.172.19
Перенос доступен