Fakir> Хм, мне такое припоминается только в виде "русский советский писатель" Полез искать учебник географии, но они только современные, зато нашёл вот такой вотт абзац в учебнике за 8 класс. Кстати, глава, посвящённая миграции. Не помню такой при СССР.
Ну вот в чём суть - родной язык русский, но "представитель другого народа"™, потому - русскоязычный. Это вообще как?
![:) :)](http://s.wrk.ru/s/smile.gif)
Впрочем, это ещё в "Ширли-Мырли" было обыграно: новости, диктор говорит: "сейчас будет обращение к русскоязычным россиянам", суродопереводчик в удивлении на него оборачивается.
Больше не раскалятся ваши колосники. Мамонты пятилеток сбили свои клыки. ©
![](/_bors/images/browsers/seamonkey.png)