Французская статья про Мистрали.
Читал с помощью транслейта, в принципе, понятно. Основное для нас:
1) Индусы действительно начинают криво посматривать на Францию как на поставщика вооружений, контракт по Рафалям может накрыться.
En Inde, "tous les interlocuteurs russes des Indiens disent de nous que nous ne sommes pas fiables. Les Anglais également", expliquait récemment encore aux sénateurs un des plus hauts responsables du ministère de la Défense, le délégué général pour l'armement, Laurent Collet-Billon. — В Индии, "все российские собеседники индейцы говорят о нас, что мы не очень надежны. Британцы также" недавно объяснил сенаторам-прежнему один из самых высоких должностных лиц Министерства обороны, Генеральный делегат по вооружению Laurent Колле-Billon.
2) С учётом штрафов сумма выплат от Франции России может достигнуть 3-х миллиардов евро.
Pour les finances, ce qui est sûr, c'est qu'un refus de livrer pourrait coûter jusqu'à 3 milliards d'euros, dont 1,2 milliard pour le remboursement des deux navires, si la Russie gagnait son arbitrage devant une cour internationale, selon le ministère de la Défense. — Для финансов, верно то, что отказ в предоставлении может стоить до 3 млрд €, в том числе $ 1,2 млрд для погашения двух судов, если Россия выиграла свой арбитраж в суде International, по данным Министерства обороны.
Настолько источнег серьёзен, увы, не скажу — знания про французские СМИ весьма обрывочны.
"Класс – это исключение случайностей"