Я заметил за собой, что я использую сплошь и рядом конструкции вроде: я не уверен, если <что-то>. Или: надо проверить, если я сделал <то-то> Иногда мне кажется, что тут все хорошо, а иногда - что у меня начинается какой-то трансформированный русский.
В России люди используют такие конструкции, это вообще русский язык, или правильная форма только "я не уверен, сделал ли я <то-то>"?
Самое обидное - сам я вряд ли могу определить, ошибка это, или нет. Все русские в США используют такие формы очень широко. И в голове уже хорошо отложилось, так что ложная память срабатывает, будто и в России я так же говорил.