Langeo>> Кем опознаются? Среднестатистическим водитлем? Или авторы этих чудесных работ опросили всех автомобилистов? С какого буя я должен читать в своей стране знаки на негосударственном языке? Не просто читать, а еще и понимать что там написано? Mishka> Человеком. Психологи, конгнитивисты и лингвисты в 70-х и 80-х очень интерисовались как чужой язык учиться. Особенно детями. Так дети слова используют часто как идиографические знаки. Есть ложь, есть наглая ложь и есть статистика
![:-) :-)](http://s.wrk.ru/s/smile.gif)
Наверняка в исследовании исследовалось только распознавание слов чужого языка, но родственного алфавита.
В общем пиктограмма от слов на незнакомом языке не должна сильно отличаться. С одним, правда исключением, если вы в написании слова успешно различаете отдельные элементы письменности.
У меня есть сильные сомнения что слова на знаках написанные арабской вязью будут так-же легко опознаваться средним американцем. Скорее всего он будет сильно путать одни слова с другими. Просто потому что отдельных "букв" там различить не сможет. То-же и с иероглифами (хотя они к пиктограммам ближе).