PSS>> Но вот у нас такого нет. У нас никто не занимается целенаправленным переводом наших книг на зарубежные языке. Чтобы доносить нашу точку зрения на нашу же историю. Кстати, в СССР подобная политика была по полной. И многие подобные советские книги до сих пор помнят на западе. Fakir> Ну так кто платить будет? И кому? За переводы (качественные!), за печать, кто будет распространением заниматься? Fakir> Это ж нужен идеологическо-пропагандистский орган с бюджетом. Но даже в небольшой Италии это внезапно есть. И нашли и оплатили перевод. И презентация книги была в итальянском посольстве.
Причем больше всего меня вымораживает то, что они у нас так не свою культуру или историю рекламировали. Они так продвинули свой взгляд на нашу историю.
Fakir> Но как только (и если) бюджет появится, то... кхм... в общем, какое развитие событий вероятнее - перевод, массовое издание и продвижение соотв. литературы, или какое-то другое? Да и бюджеты есть. И сами предприятия часто осваивают средства, выпуская книги под даты. Порой в них только известные фото и в продажу не идут. Но деньги освоили. И на безрыбье.
Ну или можно вспомнить документальные фильмы. На которые государство спокойно выделяет больше миллиона. При том, что часто их никто и не смотрит. На перевод и издание одной книги это бы хватило.
В целом если бы был подобный фонд который раз в год осваивал средства выбирая что перевести и издать за границей было бы уже не плохо. Конечно и злоупотреблений было бы достаточно. Но издание книги достаточно долгий процесс. Под запрос выпустить сложно. Хотя возможно.
Fakir> Хотя в целом в пЕар у нас крайние годы умеют. В тот, что не требует особо крупных вложений и высококвалифицированного кропотливого труда (типа того же перевода книг) - вполне иногда умеют. Весьма эффективно иногда дают подачу в инфопол. У меня другое мнение.
История "Планеты Бурь" http://shubinpavel.ru/
![9](/_bors/images/browsers/opera.gif)