Пример.
Часть 1 ("реальный" факт)
1) Государства "А", "Б" и "С".
2) Военный поход из государства "А" в "Б" для государства С вообще не имеет какого-либо решающего значения,
3) об этом военном походе в государстве "А" и "Б" сложили легенды-саги-сказания и т.п. а в государстве "С", т.к. его этот поход не затронул, таких сказаний-саг-преданий сложено не было.
4) Военный поход оказался удачным для захватчиков (для "А") и они заняли несколько городов страны "Б". (Естественно, войско бесчинствовало, жгло, грабило, насиловало и т.п.) При этом другие города страны "Б" благополучно отбили нападение.
5) пердположим, что в государстве "А" главу войска звали Аргынакчсптун и имел он звание в своем войске бахчтрынк т.е. обращение к нему было такое: бахчтрынк Аргынакчсптун.
6) покоренное население, обязав платить дань, обязали обращаться уважительно к своему начальнику т.е. обязали говорить звание и имя.
7) В конце концов захватчиков прогнали со все территории страны "Б".
Часть 2 (мифы - взгляд на один и тот-же факт с разных сторон)
1) Страна "А" хранит предание о могучем воине Аргынакчсптуне и его соратниках которые пошли на справедливую месть (возвращать украденное, с миротворческой миссией и т.п.) и вернулись с почетной победой.
2) В захваченной части страны "Б", сохранилось предание о страшных и ужасных воинах страны "А". В не захваченной части страны "Б" предание сохранилось, но в другом виде т.к. они отбились и помогли изгнать врага из оставшейся части страны!
3) Страну "С" эти события не затронули и потому предания в государстве "С" об этих событиях просто не сохранились (либо упоминули вскользь и напутали даты, время и т.п.)
Часть 3 (формирование и эволюция мифов)
1) В старне "А" победный поход чествуют и всячески торжественно превозносят благодаря его благородным мотивам.
2) В стране "Б" существуют два мифа:
I. пришел старшный и ужасный "бак Аракун" и много творил зла.
II. старшный и ужасный "гахык Арыктун" и много творил зла.
(в языке страны "Б" просто нет некоторых звуков и ее жители не могут адекватно выговорить истинное "бахчтрынк Аргынакчсптун" тем более если в стране существуют два наречия, то и имя может исказиться в двух разных видах)
3) Через какое-то время границы государств сместились или жители одного переселились в другое и принесли свои мифы. Так, в государство "С" был занесен инородный миф об этом вторжении. Из-за особенностей языка изначальный "бахчтрынк Аргынакчсптун" уже именуется как "буртахып Дартуна" (у них принято добавлять "бур" для воинского звания, мужское имя произносить с согласной буквы и заканчивать на гласную и т.п.)
Часть 4 (фиксация мифов)
1) "Античный историк" решил записать мифы страны "А" и записал миф о победе (см. часть 3 п.1)
2) Еще один "античный историк" решил записать все мифы которые он услышал. Он записал добросовестно и постарался передать все многозвучие имен в мифе. Но т.к. он собирал мифы только в одной части страны "Б" то записал миф о страшных и ужасных поработителях.
3) Другой-же "античный историк" записывал в другой части страны "Б" и записал миф о том как доблесные воины благополучно отбились. Если эта территория уже перешла еще к одной стране, например к "С" или "Д" то получится, что этот, записанный миф, будет относиться уже к истории данной страны.
4) Привнесенный в страну "С" миф (см. часть 4 п.3) был записан еще одним историком как победа над войском пришедшим с ... (юга, востока, запада, севера) ибо упоминание о стране "А" как захватчике просто не сохранилось (или как страна на востоке, а восток - он большой!).
Итого имеем мифы:
I. миф страны "А" о справедливом походе и победе войска во главе с бахчтрынк Аргынакчсптун-ом.
II. миф страны "Б" о пароботителях во главе с бак Аракун-ом
III. миф страны "Б" о неудавшемся вторжении войск гахык Арыктун-а
IV. миф страны "С" о непонятных воинах с востока (запада-юга-севера) во главе с буртахып Дартун-ом
V. миф страны "Д" (или "С") о непонятно каком-то сражении с тур Хаун-ом.
и т.д. и т.п. но ограничимся пока этим.
5) Так как в традициях некоторых античных писателей было принято писать имена без гласных то в перовом мифе мы получим имя записанное как "РГНКЧСПТН"; во втором "РКН"; в тертьем "РКТН"; в четвртом "ДРТН"; в пятом "ХН" и т.д. и т.п.
Часть 5 (искажение в средние века)
Какой-то историк в угоду высшей власти мог подправить античных писателей и дописать-утаить-исказить записанные ими истории.
Часть 6 (полная фиксация мифов в средние века)
1) В средние века возникла идея написать всеобщую историю по имеющимся античным мифам + вновь написанным исследованиям (см. часть 5). Занялись этим несколько человек и в результате возвращения гласных происходило по усмотрению того или иного чтеца мифов. Вполне могло произойти так что изначальное "Аракун" превращенное античным писцом в "РКН" в средние века будет прочитано как "Рукан" и т.п.
Одним словом, мало того что мифа получаются разные, но еще и имена разнятся кардинальнейшим образом.
2) Допустим то-то догадался, что есть как минимум два мифа описывающие одно и то-же событие и расшифровал имена одинаково. А кто-то не догадался...
Часть 7 (современная история)
В итоге, в учебнике мы видим такую схему:
1) некий "РГНКЧСПТН" из страны "А" справедливо пошел кого-то освобождать на восток (в старну "Б") и вернулся с благородными почестями.
2) Через какое-то время захватчик "РКН" вторгся (откуда - не ясно) и натворил много бед в стране "Б".
3) При этом "РКН" под именем "РКТН" пытался продолжить нападение дальше на старну "С" но его отбили.
4) Ну а еще позже (или раньше) на государство "С" было нападение какого-то "ХН" которго дружно и доблестно побили.
Теперь сравним (часть 7 п.1-4) с тем что было изначально (см. часть 1 п.1-7). В некоторых пунктах они совпадают а в некоторых они кардинально различаются. Как например в отношении страны "С" нападения на которую вообще не было! и т.п.
Mavr>не люблю хамства и неуважения к не знакомому собеседнику.