Мишка: Город-герой Питтсбург.
- Ясно. Там у вас хоть что-нибудь от славного сталелитейного прошлого осталось? Кстати, в вашем городе-герое довольно долго проживал Узи Галь – создатель автомата Узи. Случайно, не пересекались?
Мишка: А так, у нас одна дама, покупая кровать, сказала продавцу: "I am very interesting in this bed!"
Пассивные формы - это вообще беда. Почему-то именно у женщин в основном(думаю, это курсы языка им так восприятие языка портыт). Меня натурально корежит, как от жены подобное слышу - после восьми-то лет...
- Не переживай. Моя точно такая же специлистка. У женщин грамматика точно клинит что-то. Во многом они практичней нас, но чуть в абстрактные сферы углубись – тут-то у них мозги и отказывают. Перефразируя известную фразу Киплинга: Всё же мужик есть мужик, а баба есть баба. И не уровняться им вовек. Разве что в постели.
Мишка: Камнем преткновения первых нескольких дней для меня был глагол to have. Были такие диалоги:
- Michael, do you have key?
- No, I haven't.
- Ну, только не “key”, а “the key”.
А насчет «haven't», это наверное по-британски скорей, чем по-американски.
У нас бы сказали: No, I don’t.