Fakir> Ню-ню. Доказать? Ну, К примеру, покажи мне хоть одну молдавскую школу в Тирасполе, Бендерах, Бричанах, Окнице. Можно пойти по сёлам — Кицканы, Копанка, Днестровский. Покажи мне названия улиц на двух языках в этих городах, пгт и сёлах. Я тебе ещё кучу назову. Да даже в Кишинёве назови мне несколько школ молдавских. Я прожил в Молдавии с 1974 по 1995.
Fakir> Не интернсовался, сколько конкретно. Советую поинтересоваться, прежде чем утверждать. Да и по урокам могу тебе сказать — молдавский в русской школе изучался в количестве два урока в неделю. Меньше, чем в нашей школе (11-я в Тирасполе) английский. А в молдавских сёлах русский были каждый день. Разницу чувствуешь?
Fakir> Знаю, что были - и в Кишинёве, и в сёлах. У меня мать больше 10 лет в сельхозе преподавала, там почти все были сельские, и молдавских групп после молдавских школ - хватало. Хотя многие даже после молдавских школ шли в русские группы - НЯЗ, не по принуждению. Ну, может в каких-то сёлах не было - там, учителей не хватило. Тоже возможно. Ну так посчитай, сколько было. Потом говори. И молдавских групп, на том же ФМК было две, а русских три у прикладников. Мой год (1981) стал первым, когда молдавских групп сделали три, а русских две. Вою было много. На моём курсе в русские группы примата из молдавских школ пришли двое — Толик Збанкэ и Анжела Ногай. Из 50 человек. Всё.
Fakir> Или, может, когда ты в универе учился - скажешь, там молдавских групп не было? Было. До моего года из 125 человек — 75 русские. Мой год был первым, когда это дело развернули.
Fakir> Были. Я не в курсе, почему ты не помнишь. Возможно, потому, что тогда они были еще на кириллице, и в глаза разница почти не бросалась. Нет, на молдавском языке были написаны под русским мелкими-мелкими буквами. Чисто на молдавском не было. И это в Кишинёве. В Тирасполе, Бендерах было три слова на молдавском, грубо говоря. Магазины Карне, Кэрць и Фармачия. Всё. А забыл — появилось потом на хлебном — Пыйне.
Fakir> Может, скажешь, ты не помнишь и в троллейбусах над дверьми надписей "Ешире" - "Выход"? Fakir> И на проездных (школьных, как минимум) тоже на двух языках писалось. Я тебе про маршруты говорю. И проездные в Тирасполе и Бендерах были на русском. Как и таллончики.