Aaz: Для нормального форматирования приходится действовать через ж... Но чего не сделаешь для удобства софорумчан...
Я тоже воюю с форматированием, вплоть до стирания и постирования опять. Но как-то удавалось обмануть дурацкую программу. Тоже старался ради удобства чтения, как и вы.
АК: Готов сжевать свою шляпу - египетские. Слегка увлеклись погоней. Курс разведчика, якобы был на северо-восток, F-4 - у него на хвосте, а МиГи - у него на хвосте. И все это над Израилем...
В словах АК есть смысл. Вспомните:
«Мощные реактивные двигатели Фантомов быстро разогнали машины и через несколько минут они очутились у линии противостояния с египтянами.» То есть, звено Фантомов начало свой учебный перехват почти от самого Суэцкого канала.
И насчет принадлежности МиГов: а почему вы исключаете, что это могли быть советские МиГ-21, базировавшиеся в Египте? А могли и в Сирии тоже. Почему нет? Вот они-то и подстраховывали своего Яка.
Вуду: Если разведчик следует из Каира с намерением дотянуть до Еревана, то Фантом, взлетевший из Израиля, будет по отношению к нему на встречно пересекающихся курсах.
Вышеприведенная цитата как раз и свидетельствует, что они шли вдогонку, а не на пересекающемся курсе.
Вуду: На них бы навели три оставшихся самолёта звена.
Они могли быть тогда уже далеко от места перехвата. Они ведь продолжили погоню за своей учебной целью.
""Полковник Аарон уже превысил 15 км и находился впереди ещё невидимой русской машины.".
АК: Тут явно не "впереди", а "выше
Вот предложение в оригинале. Кстати, там есть фраза, которую я кажется пропустил, что Фантом был на высоте 10 миль, то есть 16 км.
Already he was steaming through the 50,000-foot level ahead of the unseen Russian.
Хан: движение круче вверх чем обычно эта фраза для колхозников с МТС.
Назипыч, значение фразы не совсем то, что ты понял.
Вот оригинал. Прошу прокомментировать людей более компетентных, чем я.
The zoom-climb was a breathtaking maneuver, steeper than anything he had shown his new FO so far, and necessary to intercept an intruder in the ultra-thin air above the troposphere.
Хан: полет по инерции ваще чушь, не хочу обьяснять.
Вот оригинал.
The engines were not getting enough air to burn fuel properly. The aircraft was carried up by sheer momentum. Вообще-то построение фразы двусмысленное, неточное. Двигатели хоть работали менее эффективно, но работали. Поэтому, конечно, не только благодаря инерции летел Фантом. Но автор, видимо, хотел подчеркнуть значение инерции.
Вот ещё фраза об этом же.
Aaron aimed to get above the intruder. To reach a good tactical height would require what he called “an energy swap”, which is really what a zoom-climb is.