timochka, 28.04.2004 06:37:00 :
А допустить, что человек не понял не мысль, а текст - точнее то что с ним стало после перевода с транслита - не получается.
Такой вариант рассматривался. Но был оценен как маловероятный.
А_центаурус постил много сообщений точно в таком же стиле, но в добавок нерусскими буквами. Все было понятно, и вопросов не возникало. Транслит ничего не переводит, он просто заменяет латинские буквы на русские. Как только было размещено сообщение на темы морали, то оно стало сразу непонятным, хотя было набрано русскими буквами. Такая вот логика.
Даже если я и ошибаюсь, и Дух Бетельгейзе действительно не смог составить из написанных букв имеющие смысл слова, я очень сожалею, что хорошая идея оказалась им непонятой.
Я, например, понял все, что написал а_центаурус...